— Громкие голоса и откровенные речи! — провозгласил он. — Я даже было подумал, а не вернулся ли я в Ютландию, к нормальным людям. Уже Бога благодарил. Но, — добавил он, решительно подходя к ним, — на эти пустяки у нас нет времени. Карина, вы снова приняты на работу. Плоуг, утрясите все формальности. Я только что звонил жене Монберга. Хорошие новости… — Он выдержал драматическую паузу. — Наш дорогой друг, мой предшественник, сегодня пришел в сознание. Его состояние стабильно. К нему разрешены визиты — по предварительной договоренности с докторами, конечно.
Карина что-то сказала, — но очень тихо, никто не услышал. Плоуг молчал.
— Мы должны поговорить с ним как можно скорее, — добавил Бук.
— Я позвоню в больницу, — сказал Плоуг, доставая телефон.
— Надо постараться опередить Россинга. Карина, соберите мне полную информацию по Рабену, мне нужно все, что у нас есть на него. И узнайте у полиции и службы безопасности, как идет расследование. — Еще один оглушительный хлопок больших ладоней. — Ну что же вы стоите? За дело!
Карина склонила голову:
— Я еще не дала согласия, Томас.
Он расхохотался, и эхо его раскатистого смеха прокатилось вдоль белых стен министерства.
— Вы не отказались. Плоуг, повысьте Карину в должности и прибавьте оклад. Все, работаем.
И он ушел. Его неуклюжая фигура в бесформенном синем костюме скрылась за дверью. Карина и Плоуг помолчали.
— У вас есть няня на сегодня? — спросил наконец Плоуг.
— Да. — Она не могла смотреть ему в глаза, и это было чуть ли не в первый раз за время их совместной работы. — Карстен… Я не хотела обижать вас. Просто мне необходимо было выговориться.
— Я понял.
— Мне не нужно повышения, не нужно прибавки…
Плоуг посмотрел на нее, зачем-то стал поправлять очки.
— Это распоряжение министра. Если министр сказал…
— Хорошо-хорошо. — Она легонько похлопала его по руке. — Давайте займемся делом.
Отчет от криминалистов принесли Бриксу около полуночи. Рут Хедебю начала его просматривать.
— Анализ ДНК займет пару дней, — сказал Брикс.