Светлый фон

Уйарасук и Чарли ждали его. Они увидели или услышали самолет издали и поспешили к летному полю. Давид выпрыгнул из самолета и побежал к ним, но потом как-то не мог подобрать слов, и они все трое стояли и смотрели друг на друга; казалось, нет смысла торопиться с приветствиями или объяснениями. Наконец он подошел к Уйарасук, стремительно обнял ее, потом пожал руку мальчика в перчатке своей забинтованной рукой. Чарли был хорошо развитым юношей, довольно высоким для своего возраста. Давид сразу заметил в его симпатичном лице какие-то свои черты, неподдающуюся определению общность характера. Глаза черные, немного раскосые, как у матери, ее же высокие скулы, но рот и лоб были отцовские. Волосы темные как ночь, но завивались на висках хорошо знакомым Давиду образом. Когда он внезапно улыбнулся, Давид улыбнулся в ответ, узнавая улыбку. Все сомнения исчезли. Это был его сын.

После того как Баптисту рассказали, как найти дом, где сдается комната, они все медленно двинулись домой. Крепкой фигурой Чарли пошел в материнскую породу, а ростом — в Давида и его родню. Этот мальчик в своей решимости не показать, как страшно он искалечен, выглядел несгибаемым и непобежденным, хотя и хромал, тяжело опираясь на палку. Он сосредоточенно вышагивал рядом, стараясь держать равновесие. Время от времени он поглядывал на Давида и кивал, будто подтверждая, что все идет хорошо. Давид согласно кивал в ответ, стараясь не смотреть на него неотрывно, но не мог удержаться и тайком рассматривал женщину и мальчика по очереди, пока они шли рядом.

Зимняя бледность Уйарасук была отражением белых снегов и льдов ее родины. На каждой щеке горело по красному пятну величиной с монету — эти участки кожи на выступающих скулах замерзали чаще всего. При ближайшем рассмотрении Давид понял, что это крошечные лопнувшие капилляры, но на расстоянии они выглядели как румяна, наложенные неумелой рукой. В мире Давида это все быстро удалялось лазером, но Уйарасук, вероятно, ничего не знает о таком лечении или ее не сильно беспокоят эти свидетельства нелегкой жизни. Ее волосы были все еще густыми и жесткими, как лошадиный хвост, они струились каскадом из-под шерстяной вязаной шапочки, как блестящая черная река, и заканчивались гораздо ниже талии. Во всех других отношениях она не изменилась, казалось, время не властно над ней. Кожа гладкая, как у подростка, а зубы белые как снег. Только одежда другая. На ней были изящные шерстяные брюки и затейливо украшенная белая шерстяная куртка, отороченная каким-то мягким белым мехом, — сама по себе она являлась настоящим произведением искусства. Перчатки и сапоги выглядели дорогими, сочетались между собой и, несомненно, были ручной работы.