Сначала Саймон был озадачен.
— Знаете… ах, да, конечно. Ваш собственный сын… был похищен.
— Вами. И его держали в качестве заложника.
Саймон отвернулся.
— Жестокое правосудие, — прошептал он.
Цю положил ладонь на его руку.
— Это прошлое. Мы должны забыть. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
— Я вам благодарен, но ведь это пустое обещание. — Саймон стукнул кулаком по ручке своего кресла. — Что я скажу Джинни?
Дэн Кэрол перебил его:
— Приближаемся к Тайваню. Готовлюсь к разговору. Но у нас проблема.
— Какая?
— Взгляните в окно.
Саймон посмотрел через голову Кэрола.
— Мой Бог, — прошептал он. — Они уже близко.
— Да. Военные самолеты. Два «Ф-5Е». Теперь я понимаю, почему у меня было плохое предчувствие, когда вы сказали Ли насчет фото и магнитофонных записей. Они вызывают меня по радио. Отвечать?
Хозяин молчал, и Кэрол повторил вопрос.
— Нет. Свяжитесь с Гонконгом. Подайте официальную жалобу. Свяжитесь со всеми аэродромами, черт их побери, в нашем радиусе. Скажите, что мы оказались под обстрелом, дайте сигнал SOS. Дьявол, сделайте так, чтобы отсюда до Нью-Йорка нас заметили на экранах всех радаров.
Кэрол не успел ответить, как один из «Ф-5Е» вырулил и занял позицию прямо перед ними, покачав крыльями. Это был общепринятый сигнал: следуйте за мной и готовьтесь к посадке.
Другой самолет пристроился в хвост. Дэн повернулся к Саймону.
— Сделайте это сами. Мне нужно вести самолет. И, Бога ради, говорите убедительно.