— Скорее, госпожа. Нам надо поспешить.
Линьчунь вышла вслед за ним на палубу. Стальная лесенка была страшно узкой. Линьчунь вцепилась в поручень, опасаясь, что того и гляди упадет. Ей ничего не было видно. Где рыбацкая лодка? Может быть, Чун неправильно понял показания радара? Пожалуйста, умоляла она мысленно, давайте, давайте! Пожалуйста, скорее!
Но море и ночь зияли пустотой перед ее измученными глазами.
О борт ударилась волна, обдав Линьчунь холодными брызгами. На губах чувствовалась соль. Она дрожала всем телом, но предпочитала оставаться на палубе, а не сидеть в тесной кабине на мостике. Ей казалось, что здесь больше надежды на удачу.
— Смотрите! — Чун выбросил вперед руку.
Линьчунь пристально вглядывалась в том направлении, заставляя себя увидеть то, что привлекло его внимание, что бы это ни было, Потом она услышала, как дерево ударилось о дерево… и вот оно! Сгусток тьмы, по форме напоминавший эмбрион, — гуще окружающей его черноты — неожиданно обрел очертания лодки. Широкий парус хлопал на ветру.
— Эй! — крикнул Чун. — Поторапливайтесь!
Рыбацкая лодка шла бок о бок с «Золотым орлом». Чун снял с крючка у капитанского мостика веревочную лестницу и швырнул ее конец за борт. Невидимые руки ухватились за него и с силой потянули на себя. Через секунду лестница стала раскачиваться под тяжестью взбиравшегося по ней человека. У Линьчунь заныло сердце, кровь застучала в висках от волнения.
— Мэйхуа! — тихо позвала она. — Мэйхуа, ты здесь?
— Да! — Женский голос, срывающийся от напряжения, послышался из глубины лодки. — Линьчунь, это ты, неужели это ты?
— Да.
— Мэт поднимается. Помоги ему.
Но как только Линьчунь опустила руку в темноту, готовая помочь Мэту забраться на борт, Чун резко вздернул голову, словно испуганная птица. В ту же минуту Линьчунь тоже услышала шорох и плеск. К правому борту приближалось крупное судно, ошибки тут быть не могло. Потом такой же шорох послышался с левого борта, подальше. Эхо? Но это было не эхо. Два катера на большой скорости подходили к «Золотому орлу» с обеих сторон.
Глава 26
Глава 26
Чун среагировал мгновенно. Он оттащил Линьчунь от поручня и подтолкнул к стальной лесенке, ведущей на капитанский мостик.
— Наверх! Наверх!
Чун приподнял девушку, развернув ее лицом к ступеням.
Линьчунь пронзительно завизжала, отыскивая ногами опору. Как только она поднялась наверх, Чун, следовавший за ней по пятам, оттолкнул ее локтем и промчался мимо на капитанский мостик.
Линьчунь с трудом удержалась на ногах. Она оглянулась как раз в тот момент, когда «Золотой орел» оказался в центре перекрестных лучей прожекторов. Чун, выругавшись, крутанул руль вправо, потом влево, и судно с ревом рванулось вперед. В этот момент первая пулеметная очередь стуком дятла вспорола ночь. Линьчунь в ужасе закричала.