Светлый фон

— Значит, в Маленьком Сайгоне орудуют пришлые. Это люди Тхака — я в этом уверен.

Эдисон опять сердито глянул на планшет, словно тот предал его.

— Так, — тихо пробормотал он. И написал большими буквами: «Радист связывался с Тхаком? Местоположение передатчика».

— Спасибо, папа. За информацию.

Эдисон кивнул, лицо его смягчилось. Появилась улыбка. Фраю стало легче на душе. Потом он понял, что Эдисон на него даже не смотрит. Его отец вскочил и промчался мимо Фрая к выходу из коттеджа.

— Ай, вот и он! Иди сюда, сын.

Фрай обернулся. Эдисон стоял на коленях и обнимал Беннета. Из-за плеча Эдисона Фраю было видно, какое выражение лица у брата. Глаза были сумрачны, взгляд беспомощный, испуганный, жестокий.

Эдисон выпрямился в рост и помахал Фраю:

— В столовую, парни! Ужин готов. Найти и уничтожить!

 

Фрай предполагал, что его боевая позиция за столом должна находиться слева от Эдисона, справа от Хайлы, напротив Беннета. Он помнил, что так он сидел здесь за завтраком почти тридцать лет назад, на высоком желтом стуле с убирающимся столиком, и бросал вниз овсянку, чтобы посмотреть, как она будет шлепаться на пол. На мгновение он вызвал образы всех сидевших за столом тогда, даже старой женщины, которая готовила им еду. Эдисон с тех пор стал седым. Хайла высохла. Беннет лишился половины тела. А что я? Стал выше, но привычка швырять предметы с высоты, чтобы посмотреть, как они будут падать, осталась той же самой. Каждый раз, сидя здесь, я чувствую себя вновь ребенком.

Мауро, слуга, налил вина и положил еды, как он это делал уже два десятилетия. Хайла подняла стакан и выдержала паузу, хотя каждый, казалось, чувствовал, что за этим последует. Они выпили за Ли. Фрай наблюдал за отцом во главе стола, вставшим, чтобы разрезать утку. Серебряное блюдо сияло при свете люстры, подвешенной в столовой на такой высоте, что однажды Фрай запустил в нее шариком для пинг-понга, чтобы получить неоспоримое доказательство ее реального существования. Он два дня носил в кармане осколок хрусталя, яркий, точно кусочек солнечного света. Эдисон влепил ему затрещину, которую Фрай помнит до сих пор. Он поднял голову, чтобы посмотреть на отбитую хрусталинку, но теперь ее было невозможно найти, как раньше.

Эдисон закончил резать утку.

— Слышно что-нибудь о Линде, Чак?

— Я по крайней мере не слышал.

— Она вернется. От Фраев женщины никогда не уходили. Это было просто невозможно.

Фрай посмотрел на мать, изображая искренность.

— Мы все обговорили. Все кончено.

— Сука блефует, Чак.

— Эд!