Он решил позвонить ей. У него было свободное время: для Анри Дюваля он ничего больше уже не мог сделать. И он набрал номер Деверо с телефона в приемной. Ответил дворецкий. Да, мисс Деверо дома. Не будет ли мистер Мейтленд так любезен подождать?
Через минуту-другую он услышал легкие шаги у телефона.
— Алан! — Голос Шэрон звучал взволнованно. — Ты что-то нашел!
— Хотел бы я, чтобы так было, — сказал он. — Боюсь, мы выходим из игры.
— О нет! — В ее тоне было искреннее сожаление.
Он рассказал ей о тщетных поисках, о бесполезности продолжать дело.
— Все равно я не верю, что это конец, — сказала Шэрон. — Ты подумаешь, подумаешь, и что-то появится, как бывало раньше.
Алана тронула ее вера в него, но у него такой уверенности не было.
— У меня была одна идея, — сказал он. — Сделать модель Эдгара Крамера и всадить в нее булавки. Это единственное, чего мы еще не пробовали.
Шэрон рассмеялась.
— Я умела лепить фигурки из глины.
— Давай сегодня вечером займемся этим, — предложил он, обрадовавшись. — Начнем с ужина, а потом, может, и лепкой займемся.
— Ох, Алан, извини, но я не могу.
У него вырвалось:
— Почему?
Шэрон минуту помедлила, потом сказала:
— У меня намечена встреча.
Что ж, подумал он, задал вопрос — получил ответ. Интересно, с кем у нее встреча: с каким-то давно знакомым человеком или нет — и куда они пойдут. В нем вспыхнула ревность, но он сказал себе, что это глупо. В конце-то концов Шэрон вела светскую жизнь — и довольно наполненную — задолго до того, как появился он. И поцелуй в отеле не значит, что она принадлежит ему…
— Мне жаль, Алан, право жаль. Но я не могу отменить.
— А я и не хотел бы, чтобы ты так поступила. — И намеренно бодрым тоном добавил: — Желаю повеселиться. Я позвоню, если будут какие-то новости.