Все еще не веря в происходящее, прошел через обязательные формальности и расписался в тюремном журнале, получив свои пожитки.
Войдя в центральную комнату участка, где его содержали до суда, он увидел отца. Пол Фридлэндер с его преисполненными достоинства манерами выглядел здесь, среди проституток, карманников и торговцев травкой, достаточно нелепо. Подойдя ближе, он протянул сыну руку. Майкл пожал ее.
Они стояли и смотрели друг на друга, не зная, с чего начать разговор. Однако как плохо выглядит отец! Какой он бледный.
— Как ты? — спросил Пол Фридлэндер.
— Хорошо.
— Машина ждет нас, — он повернулся и направился к выходу.
Автомобиль отца был припаркован на стоянке, предназначенной для полицейских машин тринадцатого участка. Как непохоже это на отца — нарушать правила парковки, но не каждый же день его сына выпускают под залог.
— С тобой нормально обращались? — спросил отец, когда они сели в машину. Он сунул ключ в замок зажигания, но машину не завел.
— Могло быть и хуже, — Майкл вдруг почувствовал, что боится отца больше, чем заключенных или полицейских. Он ждал взрыва.
— Ты знаешь, что о тебе трубят все газеты?
— Да? — Майкл не знал этого.
— И в теленовостях. Они где-то достали твою старую фотографию. На ней ты даже не похож на себя.
— Что они обо мне говорят?
— Разное. Некоторые — что ты герой. Другие, включая мэра, изображают тебя наглецом, взявшим исполнение правосудия в свои руки.
Таким и ты меня видишь, подумал Майкл.
— Конечно, у мэра есть веские причины утверждать это, — продолжал Пол Фридлэндер. — В конце концов, многие из тех, кого ты вывел на чистую воду, его протеже и друзья. Ты доставил много неприятностей ему и его аппарату.
Майклу показалось, что отец даже рад что так случилось. Странно!
— Я никогда не испытывал к мэру особых симпатий, — продолжал старший Фридлэндер, — но должен сказать тебе, Майкл, что чем больше я читал газеты и слушал новости, тем больше путался в оценке произошедшего. Пока не позвонила твоя подруга, доктор Айвз.
— Тебе звонила Гейл?
— Это тебя удивляет?