Весь день он пытался отыскать бывшего главного конструктора «Алтан» — человека по имени Фэй. Оставив очередное сообщение на его автоответчике, он увидел, что Памела умудрилась разлить сок по всей кухне, и не удержался, чтобы не крикнуть ей:
— Не могла бы ты убрать за собой? Нельзя же быть таким ребенком.
Он прошел в свой жилой угол и увидел, что она свернулась клубком на подушках у большого окна и, подперев кулаком подбородок, с надутым видом смотрит на улицу.
— Я не заплатила за свое проживание в этом месяце, — сказала она. — Меня это сильно тревожит.
— Как насчет твоего папочки? Может быть, теперь, когда он готовится перейти в мир иной, у него проснутся отцовские чувства?
— У него аллергия на меня, — буркнула Памела. Последний шаг Памелы вверх по социальной лестнице привел ее к должности гардеробщицы в новомодном клубе «Марабаут». Но все это кончилось, когда ее поймали при попытке стянуть шарф у одного из выдающихся завсегдатаев. Памела особенно огорчалась из-за того, что шарф она взяла не для себя, хотела подарить его своему новому другу.
— Не смотри на меня так, Памела. Я не думаю, что подхожу на роль кормильца.
— Мне это известно.
— Времена у меня сейчас не из лучших. Я не из Голливуда.
— Понятно, — кивнула она. — А нельзя пожить у тебя немного?
— Я дам тебе денег взаймы, чтобы ты расплатилась за жилье. Если тебя беспокоят парни, уезжай из города.
— Уеду, — пообещала она. — Через пару дней я поеду на Мыс. В Провинстаун.
— И там свяжешься со своими дружками-героинщиками и увязнешь еще глубже.
— Это единственное место, где меня примут. Это как дома.
— Ладно, — проговорил Стрикланд. — Можешь оставаться здесь сегодня и завтра. Позднее мне надо будет уйти. — Он вздохнул. — Я так устал видеть, как люди вываливают себя в дерьме.
— Неужели? — спросила она. — Я думала, что тебе нравится это занятие.
— Полагаю, с меня хватит. Наверное, я теряю выдержку, а может быть, и старею.
Памела изучающе посмотрела на него.
— Ты выглядишь старым.
— Премного благодарен.