— Браун просто осел. Извините, — спохватился Фэй, — я не то хотел сказать. Он всего лишь торговец.
— Вы думаете, она ненадежна?
— Скорее, неудобна. Дешевая лодка способна свести с ума.
— Если бы она была небезопасна, Браун знал бы об этом? И не пошел бы в море?
— При условии, что он не настолько торговец, как я о нем думаю.
— А как насчет Торна?
— Гарри знает о яхтах не более того, что ему рассказал Оуэн Браун. Сейчас Оуэн Браун его любимец и баловень. Его забота.
Стрикланду удалось поработать еще какое-то время над монтажом эпизодов с Брауном. Новости на волне нью-йоркской радиовещательной компании в тот вечер были ужасными. В уютных и благополучных городах Европы одна за другой взрывались бомбы, унося человеческие жизни и вызывая перебои в подаче электроэнергии. Это была годовщина чего-то.
На следующий день у Стрикланда была назначена встреча в Бостоне с людьми из государственной радиовещательной корпорации, и он уговаривал Энн поехать с ним. Она отказывалась, потому что Бостон находился слишком близко от того места, где училась Мэгги. Этим вечером, потягивая вино в ожидании, когда сварится яйцо на ужин, он не смог удержаться и позвонил ей.
— Сегодня я была в Нью-Йорке, — сообщила она, — и хотела заехать к тебе.
— Почему же не заехала? Поехали со мной в Бостон.
— Я не смогла. Я бы сошла с ума. Возвращайся ко мне.
«Возвращайся ко мне». Стрикланд повторял эти слова про себя и не мог поверить, что это она сказала их ему. Голова шла кругом.
— К… крошка, — начал он, и они дружно засмеялись.
— Бедняжка, — говорила она. — Мой бедный заика.
— Я хочу, чтобы ты делала сумасшедшие вещи со мной, — сказал он ей. — Я буду делать то же самое с тобой. Я хочу, чтобы ты оделась специально для меня. Я хочу, чтобы ты подстригла волосы.
— Боже! Я люблю, когда ты так говоришь. Как мне подстричь волосы?
— Коротко. Как только можешь. — Он усмехнулся, уловив беспокойство в ее голосе.
— Как знак позора. Что мне надеть?
— Что-нибудь шелковое, облегающее и прозрачное. Так, чтобы было видно, где что находится.