Светлый фон

— Рой! — произнес Пью, с бледной улыбкой и ледяным взглядом протягивая руку. Они поздоровались. Рука Пью, как и всегда, сколько Грейс себя помнил, была влажной и безвольной, и от крепкого рукопожатия Роя Пью заметно поморщился. — Рад снова тебя видеть. Жаль только, что при столь ужасных обстоятельствах.

Грейс кивнул, сморгнул слезы и задохнулся.

— Да, — выдавил он и, сделав над собой усилие, добавил: — Сэр.

— Ужасная новость, — сказал главный констебль, также пожимая Грейсу руку.

— Так точно, сэр.

— Может, без формальностей, Рой? — Пью искоса взглянул на Тома Мартинсона. — В прошлом у нас случались разногласия, но будем смотреть в будущее, так?

— Хорошая мысль, — осторожно ответил Рой. Интересно, что еще они ему приготовили.

Однако вместо этого Пью сказал:

— Не самое лучшее начало первого дня на новом месте.

— Как и моего медового месяца.

Пью кивнул:

— Спасибо, что приехал. Нелегкое, должно быть, решение.

— Потерять человека тяжелее. Но мы абсолютно в этом уверены?

Пью кивком указал на здание, потом взглянул на часы.

— Мне сказали, что детектив-сержант Белла Мой вошла туда, чтобы спасти ребенка, около восьми утра. Из дома она уже не вышла, хотя ребенка спасла. Сейчас без пяти одиннадцать. Начальник пожарной команды уверяет, что никто бы не протянул там и минуты без дыхательного аппарата.

— Она сообразительная, — сказал Рой Грейс. — Может, нашла воздушный карман. — Он знал, что цепляется за соломинку. — Кто-нибудь обыскал здание?

Пью снова указал на дом.

— Пожарные обыскали столько помещений, сколько смогли, с дыхательными аппаратами и камерами дистанционного наблюдения. По домовой лестнице не пройти. Поднимались по своим, и по их мнению…

За спиной у них возникла какая-то суматоха. Офицеры повернулись.

— Пропустите! Я полицейский, отвалите на хрен, бараны! Там моя невеста! Да пропустите же!