Светлый фон

— Был. Я мог просто не отвечать на этот чертов звонок.

— А потом? Мы бы прибыли в Венецию, в гостинице тебя бы ждало сообщение, и нам все равно пришлось бы вернуться. Ты бы не смог там оставаться, я же знаю. Так что даже лучше, что это случилось раньше, чем мы сели в самолет. Медовый месяц никуда от нас не денется — просто отложен, только и всего.

Он пожал ее руку и заглянул в глаза. Невероятная женщина. Никогда в жизни он никого еще так не любил, и то, как она справилась со своим разочарованием, лишь укрепляло эту любовь. Для себя он точно решил: медовый месяц у них обязательно будет, несмотря ни на что, и когда они отправятся в свадебное путешествие, он сделает все, чтобы оно стало для нее незабываемым.

Но в данный момент мысли были за миллион миль от зала ожидания аэропорта, бокала шампанского и номера люкс отеля «Чиприани», где их по прибытии также должна была ожидать бутылка шампанского в ведерке со льдом.

Мысленно он уже был на пожаре в Ройял-Риджент. Там, где покупала квартиру Рэд Уэствуд.

Там, где, по еще неподтвержденным данным, этим утром погиб один из членов его команды.

И ответственность за это лежала на нем.

Он крепко сжал руку Клио, ища ободрения и поддержки. По его щекам бежали слезы.

 

Спустя двадцать минут, по-прежнему завывая сиреной, БМВ констебля Тони Омотосо отчаянно пробивал себе путь в мертвом трафике Марина-Пэрейд. Грейс уже чувствовал мерзкое зловоние пожара, усиливавшееся по мере того, как они приближались к месту. Впереди виднелись пульсирующие вспышки мигалок, и Грейс уже заметил три пожарных расчета, две машины «скорой помощи», темно-зеленый фургон морга с эмблемой коронера на боку, патрульные автомобили, заблокировавшие большую часть широкой улицы, два телевизионных фургончика и машину «Радио Суссекс».

Пожарные брандспойты били струями по окнам первого и второго этажей почерневшего здания, из которых валил густой черный дым. На тротуаре валялись обуглившиеся комья мусора. Толпа зевак, некоторые из которых снимали происходящее на камеры телефонов, держалась на безопасном расстоянии от оградительной сине-белой ленты и нескольких полицейских.

— Ты не подбросишь Клио домой? — попросил Грейс Тони Омотосо, когда они подъехали ближе.

— Конечно, сэр.

Грейс поцеловал Клио и выбрался из машины в удушливую вонь ядовитого дыма и газа. И почти тотчас же, к своему ужасу, увидел нового заместителя главного констебля Кэссиана Пью — в парадной форме и украшенной тесьмой фуражке, тот уже маршировал к нему в сопровождении главного констебля Тома Мартинсона, также облаченного в парадную форму.