Светлый фон

— Разумеется, отведите их туда. Я займусь завтраком.

Анна последовала за миссис Хеджес с кухни и поднялась по узкой лестнице, обходя стопки аккуратно сложенных там простыней и полотенец. Миссис Хеджес открыла дверь в свою спальню:

— Здесь уже искали, причем дважды.

— Да, я знаю, но мне нужно увидеть все самой. Спасибо!

Она оглядела аккуратную комнатку с немногочисленной мебелью. Низенькая подставка для ног возле кресла-качалки. Односпальная кровать с железными спинками и лоскутным покрывалом. Старомодный платяной шкаф и комод плюс две небольшие горки по обе стороны от кровати. Если бы кто-то и попытался тут спрятаться, его легко бы увидели.

— Это старейшая часть дома, не правда ли? — сказала Анна, приветливо улыбнувшись.

— Да, старейшая. Окна тут выходят в сад, так что здесь очень тихо.

— Да, я помню, вы говорили мне, как оставались здесь, когда по выходным в доме шумели гости.

— Да.

Миссис Хеджес заметила, что Анна смотрит на две панели на стене, частично сдвинутые назад:

— Это полицейские сделали. Тут фальшивая стена: сюда установили панели, чтобы я могла вешать картинки. За этими секциями толстый камень. — Экономка указала на гладильную доску. — Здесь я глажу, поскольку прачечная отсюда далеко. Надо ж мне было чем-то заниматься!

— Много у вас тут было наличных денег?

— Простите?

— Какие-нибудь сбережения? Вы держали их здесь?

— В основном да. Я не очень-то доверяю банкам. Моя сестра связалась с фирмой, которая выудила у нее все сбережения, так что я обычно держу свои здесь.

— Они по-прежнему у вас? — указала Анна на ящик.

— Мои деньги?

— Да. Они в целости?

Пожилая женщина выдвинула ящик и извлекла оттуда жестяную коробку из-под печенья:

— Да, они все здесь.