— Пожалуйста, — сказала мисс Эйвери. — Чего ты пытаешься добиться?
— Ваш муж исчез. И теперь, двадцать пять лет спустя, исчезла ваша дочь.
Я завладел её вниманием.
— Что? — она слишком сильно тряхнула головой, тем самым напомнив упрямого ребёнка. — Я же сказала. Натали живёт за границей.
— Нет, мисс Эйвери. Не живёт. Она никогда не была замужем за Тоддом. Это была уловка. Тодд к тому времени уже был женат. Кто-то убил его чуть больше недели назад.
Это было словно гром среди ясного неба. Голова Сильвии Эйвери свесилась сначала набок, а потом вниз, как будто она превратилась в резину. Позади неё Улей подняла телефонную трубку. Она, не отрывая от меня глаз, начала говорить что-то по телефону. Деревянная улыбка исчезла.
— Натали была такой жизнерадостной девочкой, — она сидела, по-прежнему опустив голову, положив подбородок на грудь. — Ты даже не можешь себе представить… или можешь. Ты любил её. Ты видел её настоящую, но это уже было позже. Уже после того, как всё пришло в норму.
— Пришло в норму?
— Видишь ли, когда Натали была маленькой, Боже мой, да, эта девочка жила ради своего отца. Он открывал дверь, когда приходил домой после занятий, и она тут же неслась к нему, вопя от радости. — Наконец, Сильвия Эйвери подняла голову. На её лице застыла отстранённая улыбка, сейчас её глаза видели давние воспоминания. — Аарон поднимал её и кружил, и как она смеялась…
Она покачала головой.
— Мы были так безумно счастливы.
— И что случилось, мисс Эйвери?
— Он сбежал.
— Почему?
Она покачала головой.
— Не имеет значения.
— Конечно, имеет.
— Бедная Натали. Она просто не могла отпустить его и теперь…
— Что теперь?
— Ты не понимаешь. И никогда не поймёшь.