— Пока они не допросят Джонстона, дело не двинется с места. Из-за этой аварии мы потеряли время. Есть новости от Кейт?
— Пока нет. Надеюсь, она скоро позвонит.
— Хорошо. Скажи ей, чтобы вела аккуратно. Она, когда волнуется, перестает следить за дорогой и давит на газ.
Сара усмехнулась.
— Я знаю. Но она не позволит сесть за руль никому другому.
— Ну, в отличие от тебя, я мог бы воспользоваться служебным положением и посадить ее на заднее сиденье. Но у нас мало времени. Что у тебя нового?
— Все утро собирала информацию. Еще раз перечитала отчеты патологоанатома и криминалистов. Кое-что меня заинтересовало.
— Продолжай.
— Помните, я говорила о чеке, который нашли в фургоне? Он из кафе в районе парка Амхерст. Там стоит дата — за два дня до того, как нашли тело Лили. Возможно, это просто совпадение, но я хочу проверить. У меня есть приятель в полиции нравов, я попрошу его помочь. Посмотрим, а вдруг удастся узнать что-нибудь важное. Это может иметь отношение к проституткам, которые там работают. Я уже отправила сообщение Каму. Все это пригодится во время допроса.
— Отлично. Удачи!
— Спасибо. Вам тоже.
Сара не стала терять времени даром. Закончив разговор с шефом, она тут же набрала другой номер.
— Энди Гейтс.
— Привет, Энди! Это Сара.
— Сара?
— Сара Джонс, дубина!
— A-а, привет! Прости, я уже подумал, что меня преследуют. Представляешь, я недавно ходил на свидание вслепую, и девушку тоже звали Сара. Если она меня вычислит, мне кранты!
Сара улыбнулась.
— Энди, ты знаешь что-нибудь о проститутках и сутенерах из Амхерста?
— Разумеется. А в чем дело?