Профессор Чан поставил чашку с зеленым чаем на стол. Зазвонил телефон.
— Чан, — тихим и, как всегда, спокойным голосом ответил он.
— Джимми, это я.
— Чарлз?
— Я только что попрощался с твоей милой инспекторшей Картер.
— Она не моя. — Чан отодвинул стопку подписанных документов. — Ты показал ей «Элизиум»?
— Разумеется. Похоже, полиция чрезмерно увлечена идеей полной пересадки лица.
Помолчав, Чан осторожно спросил:
— Надеюсь, ты сумел убедить их, что такая операция технически невозможна?
— Я подробно рассказал инспектору Картер о технологиях и о том, какие возможности у нас есть, но, похоже, они что-то подозревают. Вероятно, из-за твоей невесты полиция всерьез взялась за дело.
— Почему ты так считаешь? — Прикрыв глаза, Чан смотрел на струйку пара над чашкой.
— Тебе действительно нужно объяснять, Джимми?
— Это разумный вопрос, Чарлз. Почему смерть Лили заставила полицейских обратить внимание на дело? Чем она отличается от других жертв?
— Черт возьми, тебе действительно нужно объяснять? Я скажу тебе, дружище: она не была мусором. А те, другие, были просто грязью.
— Чарлз, они были людьми. И до конца своих дней они оставались людьми. У всех были близкие, которые их любили.
— Нет, ты не понял. Они думают, твою Лили выбрали специально. С какой-то особой целью. Во всяком случае, так считает Картер. А другие стали жертвами, потому что были нелегалами, которых невозможно опознать.
— Тогда почему убийца, по всей видимости, умный человек, допустил такую ошибку? — Чан тщательно подбирал слова и говорил очень спокойно.
— Сам скажи мне.
— Откуда мне знать?
Чан по-прежнему был невозмутим. И это раздражало.