Он легко подхватил ее на руки и пересек комнату, не обратив внимания на сигнал входящего сообщения.
— А дверь ногой открыть можно? Или это фантазией не предусмотрено?
— Нет. — Она нажала на ручку. — И бросать меня на кровать тоже не нужно.
— Никаких бросков через голову?
Оба рассмеялись. Напряжение исчезло, чувство вины притупилось. Они приступили к одежде, но Джек никак не мог совладать с хитрыми застежками на ее блузе.
— Там кнопки! Кнопки…
Он рывком расстегнул блузу, обнажая небольшую, но упругую грудь, и жадно прильнул к ней губами. Снова зазвонил телефон.
Она вздохнула и мягко оттолкнула его.
— Нужно ответить.
Он понимал: Джейн не хочет, чтобы из-за нее он безответственно относился к работе.
— Прости.
— Не извиняйся. И сними уже трубку.
Он раздраженно достал телефон. Это снова был Джефф.
— Твою мать, Джефф! — проворчал он.
— Он всегда так настойчив?
— Нет.
— Значит, это что-то важное. Поговори с ним.
Джек нажал зеленую кнопку.
— Алло! Прости, приятель, но ты не вовремя.
— Ястреб, это очень важно!