— Я рада.
Она хотела что-то добавить, но вместо этого только поцеловала его. Эту женщину невозможно было не любить.
Такси удалось поймать почти сразу. Благодаря расторопности водителя он уже через пятнадцать минут был возле дома Кейт. На лужайке маячил Джефф.
— Я звонил Саре, сегодня она дежурит, получил подтверждение, что Кейт после клиники поехала домой.
— Я осмотрелся в доме, — сказал Джефф, когда они зашли внутрь. — Она готовила ужин. Мобильный не отвечает. Сумка и кошелек на месте. Ни одна женщина не выйдет из дому без сумки.
Джек кивнул и поднял сумку Кейт, внутри лежало ее удостоверение.
— И она никогда бы не оставила документы. Что-то случилось. Вызывай криминалистов. Я пока позвоню Саре, уточню все передвижения Кейт.
Через двадцать минут эксперты снимали отпечатки пальцев и фиксировали признаки вторжения. Приехал Кам, чуть позже появилась Сара. С другими членами команды тоже связались, но они не добавили ничего нового о Кейт.
Криминалисты наконец закончили наверху. Слушая отчет, Джек рассеянно поднял с кухонного табурета шелковый шарф и смял его в кулаке. Тепло его руки пробудило знакомый аромат духов. Казалось, Кейт стоит рядом с ним. Его захлестнула новая волна гнева.
— Пока сложно говорить, но есть вероятность, что кто-то проник в дом через окно на втором этаже. Мы обнаружили следы сорок шестого размера, замок взломан. На лестнице и на ковре возле окна грязь. Думаю, это из сада под окном.
Не отдавая себе в этом отчета, Джек положил шарф в карман.
— Зачем? Зачем кому-то понадобилось похищать Кейт? Машину тоже забрали? У нее маленький хэтчбек, на улице его нет. Ключи тоже пропали.
Но самый важный вопрос задал Бенсон:
— С кем она разговаривала в Хартфорде?
24
24
«Кричи во все горло!» — промелькнуло в голове Кейт, когда дверь багажника поползла вверх.
— Не вздумай шуметь, — предупредил ее мужчина. — Тебе, может, и не видно, но у меня в руках шприц. Или ты тихо идешь сама, или я тащу тебя за волосы. Выбирай.
— Думаю, кричать бесполезно, — храбрилась Кейт, — иначе ты не привез бы меня сюда.
— Умница.