— Ее одежда была зеленой? — внезапно поинтересовалась Роз.
— Да.
— Говоришь, золотые украшения? Она сообщила тебе свое имя?
— Она сказала, что ее зовут Майя и что она часто здесь бывает, потому что где-то поблизости у нее есть дом.
Роз прижала ладонь ко рту, пристально глядя на сестру.
— Что? — не выдержала Амайя.
— Среди этих утесов есть пещера, в которой по преданию обитает Мари. Она перемещается по воздуху во время бури, летая из Айи в Элисондо и из Элисондо в Амбото.
Амайя пренебрежительно отмахнулась и направилась к дорожке, ведущей вниз.
— На сегодня с меня хватит глупостей… Скажи еще, что я беседовала с богиней Мари у дверей ее дома.
— Майя — это второе имя, под которым известна Мари, умница ты наша.
Молния прочертила тучи, которые уже так потемнели, что стали похожи на старое олово. Где-то совсем близко раздался раскат грома, и на них обрушился ливень.
40
40
Плотная стена дождя накрыла улицу, как будто кто-то по собственной прихоти перевернул над ней гигантскую лейку, предназначенную для смывания зла или воспоминаний. Поверхность реки рябила и закручивалась кольцами. Казалось, тысячи крошечных рыб решили одновременно высунуть наружу свои носы. Булыжники моста и фасады домов промокли от дождя, который стекал по ним ручьями, вновь устремляющимися в реку по одетым в камень берегам.
«Мерседес» Флоры стоял перед домом ее тети.
— Ваша сестра уже приехала, — объявил Джеймс, паркуясь позади «мерседеса».
— И Виктор тоже, — добавила Роз, глядя на арку, которую образовывал вход в дом, где их зять возился с черно-серебристым мотоциклом, пытаясь вытереть его куском желтой замши.
— Я не верю своим глазам, — прошептала Амайя.
Роз удивленно посмотрела на сестру, но ничего не сказала.
Они выскочили из машины и бросились бежать к навесу над крыльцом, под которым спрятал от дождя свой мотоцикл Виктор. Они обменялись поцелуями и объятиями.