Светлый фон

Дежурный посмотрел на нее, прищурив глаза, — то ли по причине тусклого освещения, то ли от выпитого пива.

— Знал я когда-то одного еврея, — произнес он негромко.

Где-то рядом послышались голоса. Она бросила взгляд на дежурного через плечо и увидела на столике рядом со стеной массивный радиоприемник. Он был настроен на волну «Радио Оранж», вещавшего из Англии. Диктор по-голландски что-то монотонно говорил о Варшаве, о тамошнем гетто, в котором до сих пор тлеют очаги сопротивления.

— Чертова немчура, вечно они учат нас, что нам делать, провались они пропадом! — произнес дежурный и вновь приложился к бутылке. Он был изрядно пьян. — Знал я когда-то одного еврея, — повторил он, — но жандармы схватили его прямо на улице, когда он вышел из дома. Я говорил ему, чтобы он носа на улицу не показывал, но он был старый и упрямый. И не послушался меня, — дежурный говорил, обращаясь скорее к столу, чем к Реке и Кагену.

Реке не хотелось прерывать воспоминания дежурного, которые, похоже, двигали его в нужном направлении, но время поджимало, и она решила поторопить его.

— Так вы откроете нам путь или нет? — спросила она.

Не говоря ни слова, дежурный поднялся со стула, прихватил с собой бутылку и направился к двери. Каген нацелил на него пистолет, но Река левой рукой дотронулась до черного ствола и опустила его вниз.

— Сейчас пойду, переключу для вас стрелку, — сказал дежурный, стоя у двери. — Как только загорится зеленый свет, можете ехать дальше. Провались ты пропадом, проклятая немчура, вот что я им скажу, — на его желтоватом лице впервые появилась улыбка, и Река успела заметить, что у дежурного не хватает одного переднего зуба.

— Спасибо, — прошептала она.

— Вы думаете, он еще жив, этот старый еврей? — спросил дежурный.

— Нет, — ответила Река. Как и Леонард, она предпочла сказать правду.

Дежурный кивнул и вместе с бутылкой исчез в темноте. Спустя минуту красный свет рядом со станцией замигал и сменился зеленым.

 

Маус сидел на жестком сиденье рядом с проходом. Рядом с ним сидела Вресье, положив голову на смятый жандармский мундир, прижатый к оконному стеклу. Она не спала, однако с того момента, как Маус, пошатываясь, вышел из купе, она не проронила ни слова. Он зажег небольшую лампу, висевшую рядом с задней дверью вагона. Черт с ним, пусть будет светло, подумал он, пусть голландцы заглядывают в окна поезда, пока тот, стуча колесами, проезжает мимо, пусть увидят мужчину и женщину в последнем вагоне, замыкающем длинный товарняк.

Он посмотрел на женщину, из-за которой Рашель и ее брат, а также все остальные вернулись в Голландию. Смотреть было не на что. Хрупкая, истощенная. Ткни он в нее пальцем, и вполне мог бы проткнуть насквозь, как остро заточный карандаш протыкает ломкую, старую бумагу.