Светлый фон

— Кто это такой, штурмбаннфюрер? — поинтересовался Зильман и посветил фонариком за спиной у шефа. — О, господи, что у вас с лицом?

— Что вы делаете? — в свою очередь спросил Уикенс на безупречном немецком. — Где же доверие, доктор? Мне казалось, мы с вами пришли к согласию по этому поводу.

Волленштейн посмотрел через каменную стену на черный овал, который по идее был лицом его пилота.

— Ступайте, Зильман, — шепотом приказал он. — Отдайте приказ, пусть включают моторы.

Зильман на минуту замешкался, а когда Волленштейн повернулся, то заметил в руке у англичанина наган.

— Что вы задумали? — спросил англичанин у Волленштейна. Похоже, он расслышал его шепот. Воцарилось молчание. Его нарушали лишь голоса рядом с «мессершмиттом». Это пилот переговаривался с наземной командой, если судить по тому, что под крылом мелькал свет от пары фонариков. На какой-то миг луч одного из них упал на стальной бак-распылитель.

— А что там у вас под крылом «мессершмитта»? — поинтересовался Уикенс.

— Зильман, я сказал вам, ступайте! — повторил Волленштейн. — Дайте команду летчикам!

— Он никуда не пойдет, — возразил англичанин, и в темноте щелкнул предохранитель нагана.

— Давайте, стреляйте в него, — произнес Волленштейн. — Он пилот, и тогда ни вы, ни я никуда не улетим.

— Штурмбаннфюрер, что он говорит? Кто он такой? — спросил Зильман.

— Делайте то, что вам сказано! — вместо ответа рявкнул на него Волленштейн.

— Стой на месте, парень!

— Штурмбаннфюрер, что происходит? — в голосе пилота слышался испуг.

— Ступайте!

— И куда же летит самолет? И что там у него под крылом?

— Зильман, кому сказано!

Волленштейн повернулся к пилоту, но тот так и не сдвинулся с места. Тогда Волленштейн положил автомат на каменную стену, вскарабкался на нее сначала одним коленом, затем другим, перелез на другую сторону и схватил саквояж.

— Мы видели «шторьх» над Порт-ан-Бессеном, он нес под крыльями какие-то приспособления, — крикнул ему в спину англичанин. — Что это?

Волленштейн не удостоил его ответом. Зато сделал сначала один шаг от стены, затем другой в направлении «мессершмитта». И всякий раз ожидал, что англичанин выпустит ему в спину пулю. «Мессершмитт» был уже почти рядом — казалось, это не он приближался в крылатой машине, а она сама приближалась в нему. И каждый новый шаг уводил его все дальше и дальше от пули.