Светлый фон

– А зачем вы так сложно все обставили?

– Во-первых, я знаю, что отследить можно все. Все что угодно. И я не хотел, чтобы на меня вышли. К тому же когда я работал в полиции, то имел дело с отделом нравов. И знаю, как проститутки и сутенеры дурачат правоохранительные органы. Тот, кто стоял за Жизель, должен был перезвонить мне в отель. Так они подтверждают – во всяком случае, надеются подтвердить, – что я не из полиции. Увидев незапертую дверь номера напротив, я подумал, что этот вариант лучше. Никто никогда не выйдет на меня. Или на Марко.

Таким ответом Лэнкфорд пересек черту между неумышленным правонарушением и сознательным сговором. Будь он моим клиентом, я бы его тут же прервал. Но у меня был свой клиент. И его требовалось оправдать. Поэтому я поднажал:

– Следовательно, вы знали, что произойдет с Жизель Деллинджер той ночью?

– Нет, не знал. Я просто принимал меры предосторожности.

Я внимательно изучал Лэнкфорда, пытаясь понять, то ли он искусно скрывает свою собственную вину в убийстве, то ли говорит правду.

– Получается, вы назначили ей вечером свидание, а потом ждали ее в фойе, правильно?

– Да.

– Прикрываясь от камер шляпой?

– Да.

– А затем проследили ее до дома на Франклин-авеню?

– Да, проследил.

Тут вмешалась судья. Она обратилась к присяжным:

– Дамы и господа, сейчас мы сделаем небольшой перерыв. Прошу вас пройти в комнату присяжных. И пожалуйста, не расходитесь. Адвокатов и свидетеля я прошу остаться на местах.

Я знал, что будет дальше. Судья не могла просто сидеть и смотреть, не предупредив Лэнкфорда об опасности. Как только двери в комнату присяжных закрылись, она развернулась к моему свидетелю.

– Мистер Лэнкфорд, вы привели с собой адвоката?

– Нет, не привел, – спокойно ответил Лэнкфорд.

– Если хотите, я прерву дачу показаний, чтобы вы могли проконсультироваться с адвокатом.

– Спасибо, ваша честь, не нужно. Я намерен дать показания. Я не совершал никакого преступления.

– Вы уверены?