Светлый фон

— Что вы хотите? — спросила она.

— Вы не могли бы выйти со мной в коридор? Вы с дочерью? Нам надо поговорить. Это очень важно.

Копельман смотрел, как неудержимо крутится секундная стрелка на его часах. Теперь до взрыва остается немногим более девятнадцати минут. Примерно через минуту госпожа Неттлс и ее дочь стояли перед ним, сонно потирая глаза. На них были длинные ночные сорочки.

— Я лейтенант Копельман. Это ваша дочь Синди?

— Да. Чем мы можем помочь вам, лейтенант? — спросила Джинни Неттлс.

— Вообще-то, я ищу медвежонка Синди, — сказал Копельман, чувствуя, что эти слова звучат глупо. — Я объясню позже. Если вы не возражаете, мадам, вынесите мне, пожалуйста, игрушку — только будьте очень осторожны с ней.

— Вам нужен плюшевый медведь моей дочери? Вы что, шутите?

— Это не шутка, миссис Неттлс. Поверьте мне.

— Послушайте, я с радостью дала бы его вам, если бы могла. Но ее медвежонка здесь нет, лейтенант, — сказала Джинни Неттлс, одарив молодого офицера шутливым взглядом. Но для него этот взгляд был зловещим. — Извините.

— Медвежонка здесь нет?

— Да, именно это я и хотела вам сказать.

— Это чрезвычайно важно, миссис Неттлс. Скажите мне, где он?

— Извините меня, лейтенант… Копельман, так вы сказали?

— Да, мадам.

— Который сейчас час, лейтенант?

— Сейчас пять сорок пять утра, мадам. Иными словами, без пятнадцати шесть, мадам.

— Что случилось, лейтенант? — спросила миссис Неттлс. Ее несколько раздраженное настроение быстро сменилось испугом.

— Нам, то есть адмиралу Хауэллу, срочно потребовалось найти этого медведя, — сказал Копельман, глядя ей в глаза. — Медведь вашей дочери — в нем спрятана бомба! Вы понимаете, о чем я говорю, миссис Неттлс? Он должен быть найден немедленно!

— Дорогая, может, скажешь дяде, куда делся твой мишка? — сказала госпожа Неттлс, наклоняясь, чтобы заглянуть в лицо своей дочери.

— Да! — решительно ответила Синди. — Мой мишка улетел на самолете!