(— Зможеш. Ти мусиш піднятися, і ти це зробиш.)
Атропос, притиснутий до підлоги коліном Ральфа, знову поворухнувся. Але для звільнення цього було зовсім недостатньо. Час мчав зі скаженою швидкістю, у цей момент справжнім ворогом був час, а не Ед Діпно.
(— Мої сережки…)
(— Обіцяю, я принесу їх, Луїзо.)
Величезним зусиллям волі Луїза випрямилася й уважно подивилася на Ральфа:
(— Не треба вбивати його, Ральфе, навіть якщо ти й мусиш. Це не по-християнському.)
«Зовсім не по-християнському, — погодилося маленьке дурненьке створіння в його голові. — Не по-християнськи, а проте… Я не хочу втрачати переваги й чекати».
(— Піднімайся, Луїзо. Я сам вирішу, що з ним робити).
Жінка сумно подивилася на Ральфа:
(— Нічого не зміниться. Навіть якщо я попрошу тебе не вбивати його, правильно?)
Ральф, подумавши, похитав головою:
(— Ні. Але я обіцяю тобі, що буду лише захищатися. Цього достатньо?)
Луїза кивнула:
(— Так. Можливо, я зможу піднятися нагору, якщо буду йти повільно й обережно… Але як же ти?)
(— Зі мною все буде добре. Чекай мене під деревом.)
(— Добре, Ральфе.)
Ральф дивився, як Луїза перетнула кімнату, тапочок Елен Діпно бовтався в неї на зап’ясті. Вона почала повільно підніматися сходами. Ральф почекав, поки Луїза не зникла з очей, потім повернувся до Атропоса:
(— Ну ось, мій любий, ми тепер самі. Що ж нам робити? Може, пограємося? Тобі ж подобається розважатися?)
Атропос одразу ж відновив опір, водночас розмахуючи скальпелем і намагаючись проткнути Ральфа Робертса.
(— Відстань! Відпусти мене, старий гомику!)