Мужчина улыбнулся, словно главный инспектор невольно сострил.
– Нет-нет, – возразил комиссар. – Джейк из «Мак-Гилл Хаттон». Ну ты знаешь эту контору, они консультируют по вопросам менеджмента.
– Нет, не знаю, – возразил Карлссон.
– Свежий взгляд со стороны никогда не помешает. Нам всем есть чему поучиться, особенно сейчас, когда идет переориентация бюджета.
– Вы хотели сказать «сокращение»?
– Это касается нас всех, Мэл.
Снова повисло молчание, и на этот раз оно немного затянулось.
– Меня ждут, – наконец заявил Карлссон.
– Не будете возражать, если я пойду с вами? – вежливо поинтересовался Ньютон.
Карлссон вопросительно посмотрел на комиссара.
– У него карт-бланш, – пояснил Кроуфорд. – Он может заходить, куда захочет, и смотреть, что захочет. – Он хлопнул Карлссона по спине. – Нам ведь скрывать нечего, верно? Можешь показать Джейку свою немногочисленную команду.
Карлссон посмотрел на Ньютона и сказал:
– Ладно. Приятной экскурсии.
Иветта Лонг и Крис Мюнстер сидели за столом и пили кофе. Карлссон представил Ньютона, который предложил им вести себя так, словно его здесь нет. Они тут же засмущались и почувствовали себя не в своей тарелке.
– Ждем кого-то еще? – уточнил Карлссон.
Иветта отрицательно покачала головой.
– Вскрытие сегодня после обеда, – продолжал Карлссон. – Лучше бы это оказался сердечный приступ, правда?
– Но ты же предполагал, что его, возможно, задушили, – напомнила Иветта.
– Надежда умирает последней, – пожал плечами Карлссон.
– А мне больше всего жаль собаку, – признался Мюнстер. – Эти типы живут в дерьме, не могут долго удержаться на работе, но всегда, черт бы их побрал, заводят собаку.