– Да кто он, черт возьми, такой?
– С этого мы и начнем.
Карлссон оставил Иветту разговаривать с Мэгги Брэннан, а сам пошел к машине, где сидела Мишель Дойс. Ему было известно только, что ей пятьдесят один год; что ее недавно выписали из больницы после осмотра, не давшего никакого определенного заключения о ее умственном здоровье; что она живет на Говард-стрит уже месяц и соседи на нее не жаловались. Сегодня Мэгги Брэннан посетила ее впервые: она замещала коллегу, которая не могла прийти раньше, потому что находилась в отпуске по болезни с октября прошлого года.
– Мишель Дойс?
Она обратила на него взгляд своих невыразительных глаз – почти таких же невыразительных, как у слепца, – и ничего не ответила.
– Я главный инспектор Малком Карлссон. – Он замолчал, ожидая ответа. Она только моргнула. – Полицейский, – добавил он.
– Издалека приехали?
– Нет, не особенно. Но я должен задать вам несколько вопросов.
– А вот я приехала очень издалека. Можете спросить, вам подтвердят.
– Это важно.
– Да. Я знаю.
– Мужчина у вас в квартире…
– Я его развлекала.
– Он мертв, Мишель.
– Я чистила ему зубы. Мало кто из моих друзей может сказать это о своих гостях. И он пел для меня. Как звуки реки ночью, когда собака перестала лаять и крики и плач стихают.
– Мишель, он мертв. Мужчина у вас в квартире мертв. Мы должны узнать, как он умер. Вы можете сообщить мне его имя?
– Имя?
– Да. Кто он такой? Кем он был?
Вопрос, похоже, озадачил ее.