– Вы хотели, чтобы я именно это сказала? – спросила она.
– Я не знаю, – вздохнул он. – И на самом деле мне все равно.
– Вот что я хочу знать: почему, когда вы догадались о том, что происходит, вы не предъявили претензии своей жене? Почему вы не поговорили с ней вместо того, чтобы скрывать свои чувства и лелеять обиду?
Теперь Уайетт наклонился вперед и опустил голову на руки. Он что-то пробормотал.
– Простите, – заметила Фрида, – но я ничего не поняла.
Он поднял голову.
– Я сказал, что все очень сложно.
– Вы узнали, но не могли поговорить об этом с женой. Итак, что вы сделали?
Уайетт тревожно огляделся, бросил взгляд на Карлссона, стоящего за спиной Фриды, на своего адвоката. Она почувствовала, что он избегает встречаться с ней взглядом.
Внезапно заговорил Карлссон:
– Вы предъявили претензии ему, не так ли?
Уайетт не отвечал.
– Итак? – Тон Карлссона стал жестче.
Уайетт опустил глаза в пол.
– Я поговорил с ним, – тихо произнес он.
– Перерыв, – заявил Джолл. – Мне нужно поговорить с клиентом без свидетелей.
Карлссон кисло улыбнулся.
– Конечно.
Выйдя за дверь, он не стал прятать довольной ухмылки.
– Превосходно! – заметил он. – Если его адвокат не зря ест свой хлеб, он сейчас советует ему признаться. – Он покосился на Фриду и нахмурился. – Вам ведь это должно нравиться. Ну вы понимаете: погоня щекочет нервы.