Дорога постепенно – как показалось Хартман, на протяжении нескольких миль – уходила вниз, а потом ныряла в лес и шла параллельно тому, что в летнее время, насколько она помнила, было рекой.
А дальше, намного дальше – милях в десяти или, может быть, пятнадцати за рекой, у истока которой она стояла, – что-то мерцало в невидимой долине.
Силвертон.
Силвертон
Город, казавшийся немыслимо далеким.
* * *
«Лана, дорогая. Можешь уделить мне немножко внимания?»
Ее пальцы лежат на костяных клавишах. Скамеечка скрипит, когда он садится рядом. Дыхание тяжелое – запах какого-то странного дыма смешан с кисловатым запахом текилы, хотя в последнем она и не уверена.
Ее пальцы лежат на костяных клавишах. Скамеечка скрипит, когда он садится рядом. Дыхание тяжелое – запах какого-то странного дыма смешан с кисловатым запахом текилы, хотя в последнем она и не уверена.
«Ты по какому поводу так расфуфырилась?»
«Сегодня Рождество, Джон».
«Неужели? – Он расстегивает фрак, слегка приподнимается, поправляет фалды. – Я не задержусь».
Он расстегивает фрак, слегка приподнимается, поправляет фалды.
Она смотрит на него. Его взгляд обращен внутрь, глаза затуманены опиумом, и в больших черных зрачках отражается огонек свечи, стоящей на «Стейнвее».
Она смотрит на него. Его взгляд обращен внутрь, глаза затуманены опиумом, и в больших черных зрачках отражается огонек свечи, стоящей на «Стейнвее».
«Джон, ты не в себе».
«И слава Богу!» Он усмехается, что случается нечасто.
Он усмехается, что случается нечасто.
«Ты снова был в том притоне, у китайцев. От тебя пахнет…»
«Это так увлекательно, я даже не ожидал. Они даже согласились подождать меня… задержать игру».