Светлый фон

— Кто пытался засадить его в тюрьму — я или Бакли?

— Это нечестно, Джейк.

— Кто поддержал твоего мужа, когда все в церкви, каждый человек встал и потребовал, чтобы он вышел вон, поскольку записи в бухгалтерских книгах не сходились?

— Дело здесь не в преданности тебе, Джейк. Я очень люблю и тебя, и Карлу, и Ханну, но я просто не могу сделать этого.

Хлопнув дверью, Джейк стремительно вышел из ее кабинета.

Сидя за столом, Джин вытирала слезы.

* * *

В десять утра к Джейку вошел Гарри Рекс и бросил ему на стол копию списка с именами и фамилиями потенциальных присяжных.

— Не задавай мне вопросов, — сказал Гарри. Напротив каждого имени были сделаны пометки: «не знаю», «бывший клиент, ненавидит черных» или «работает на обувной фабрике, может оказаться сочувствующим».

Джейк медленно вчитывался в каждую строчку, пытаясь представить лицо человека, вспомнить что-нибудь характерное. В списке не было ничего, кроме имен. Ни адреса, ни возраста, ни рода занятий. Только имена, одни имена. Его школьная учительница из Кэрауэя. Одна из подруг матери по клубу садоводов. Бывший клиент, попавшийся с поличным на воровстве в магазине, как вспомнилось Джейку. А это имя он слышал в церкви. Вот завсегдатай кафе. Состоятельный фермер. Большинство имен принадлежало белым, хотя, конечно, в списке значились и такие, как Уилли Мэй Джоунз, Лерой Вашингтон, Рузвельт Такер, Бесси Лу Бин, бывшие явно чернокожими. Однако в целом список выглядел ужасающе бледным. Знакомых имен Джейк насчитал от силы тридцать.

— Ну что? — поинтересовался Гарри Рекс.

— Трудно сказать. Белых — большинство, но этого и следовало ожидать. Где ты его взял?

— Не спрашивай. Я отметил тебе двадцать шесть имен — это все, что я мог сделать. Другие мне незнакомы.

— Ты настоящий друг, Гарри.

— Я волшебник. А к суду ты уже готов?

— Нет пока. Зато у меня появилось секретное оружие.

— Какое?

— Увидишь ее чуть позднее.

— Ее?

— Да. В среду вечером ты чем-нибудь занят?