Светлый фон

– Это ты только говоришь!

– Видит бог, я это сделаю. Поезжай с Форрестом. Немедленно! Иначе я умываю руки и знать тебя не желаю.

– Я поеду. Но теперь я знаю, что ты такая же злая, как все остальные.

– Я отвезу Мелоди, – обратился Форрест к Гриффу, – а ты вези Шелби и Джолин. Считай, что я тебя опять уполномочил.

– Ладно. Джолин, идешь?

– Иду. Я сопротивляться не стану. Шелби, прости, что все так вышло.

– Мне кажется, будет лучше, если по дороге все будут сидеть молча, – оборвал ее Грифф и перехватил одобрительную улыбку Форреста.

– Я же говорил, надо тебе профессию поменять. Мелоди, ты или сама шагаешь в мой джип, или я надеваю на тебя наручники.

– Иду. И до конца сегодняшнего дня не доработаете. Уж я об этом позабочусь.

Перед тем как увести Мелоди, Форрест взглянул на Флоренс.

– Прошу извинить, миссис Пьемонт. Мне жаль, что у вас и вашей семьи такая беда.

– Да уж. – Пожилая женщина посмотрела на Гриффа, и в глазах ее сверкнули слезы, но спина по-прежнему оставалась подчеркнуто прямой. – Мне самой до того жаль, что и даже не передать.

19

19

Хранить молчание по пути в участок Джолин не удалось. Всю дорогу она билась в рыданиях. Грифф подумал, что в данный момент ему больше всего хочется побыстрее вернуться к работе и здравому рассудку.

А это можно было сделать, только доставив Шелби и Джолин в здание участка.

Шериф Хардиган оглядел Гриффа и двух женщин, которых тот доставил, – Шелби с пылающими от гнева глазами и Джолин, из чьих глаз слезы лились ручьем. Он сделал шаг вперед, достал из кармана большой белый платок и сунул Джолин.

После чего тоном, который чудесным образом сочетал веселость и сострадание, произнес:

– Ну, и что все это значит?

– Форрест едет следом, – начал объяснять Грифф.