– А вы знаете, что ближайшая телефонная будка находится в четырех милях отсюда вниз по дороге? Вам пришлось бы идти до самой гостиницы на перевале, – сказал полицейский.
– Думаю, что тогда мне пришлось бы остановить кого-нибудь из проезжающих, – беспомощно пожал плечами букинист.
– Не все готовы остановиться в наши дни, Лоренс, – объяснил ему детектив. – Люди наслушались историй о групповых нападениях и угонах машин, так что не очень охотно берут голосующих.
Иногда Купер понимал, почему Диана с таким неприятием относилась к людям, подобным Лоренсу Дейли. Он ведь даже не попытался остановить «Тойоту», когда услышал, как она приближается. Если бы Бен сам не узнал его, он вполне мог проехать мимо. А следующую машину Лоренс остановил бы? Или для него это было слишком унизительно? Вполне возможно, он так и стоял бы на обочине, пока не замерз бы окончательно и не превратился бы в еще одну Мари Теннент…
– И куда же вы направляетесь? – спросил констебль.
– Да в Глоссоп. У меня там приятель, тоже торгует книгами. А так как мой магазин вы прикрыли…
– Да я просто так спросил. Только не выезжайте за границы нашего района.
– Не буду. А вы что, уже допрашивали Фрэнка Бэйна сегодня?
– Его, скорее всего, допрашивают прямо сейчас. Как и некоторых других. Например, Эдди и Грэма Кемпов.
– Кемпов?
– Ага.
– Эдди Кемп просто физически не может сказать правды.
– Посмотрим, – ответил Купер. – Залезайте в машину и давайте попробуем сдвинуть ее с места.
Он всем телом навалился на багажник «Воксхолла», чтобы у того появилось сцепление с дорогой. Лоренс завел автомобиль и отпустил ручной тормоз. Сначала Бену показалось, что колеса так и не найдут, за что им уцепиться, но потом заднее колесо нащупало участок твердого покрытия, и через секунду «Воксхолл» выскочил из грязи. Купер потерял равновесие и упал на одно колено сразу за бампером, а букинист отъехал по дороге на пару футов и остановился.
– Благодарю вас! – крикнул он.
Бен встал на ноги. Отряхивая перчатки, он пошел мимо «Воксхолла» к своей «Тойоте» и остановился возле открытого окна Дейли.
– Прежде чем вы двинетесь дальше, советую вам хорошенько отчистить ветровое стекло, – сказал он. – И не забудьте соскрести снег с фар. Если вас остановят мои коллеги из дорожной полиции, они точно выпишут вам штраф.
– Обязательно, – пообещал Лоренс.
Купер кивнул, стряхнул с себя еще немного снега и забрался в «Тойоту». Отъезжая, он посмотрел в заднее зеркало. Продавец книг махал ему вслед.