І ось вона знову звертається до секретарки за бюрком.
— Де Соліна?
— Він усередині, але ви не маєте права…
Під поглядами мармурових бюстів коло входу вона пройшла через хол. Вона вже помітила білі двері.
Секретарка волала їй услід:
— ВИ НЕ МАЄТЕ ПРАВА!
Не обертаючись, вона підняла своє триколірне посвідчення і помахала ним над головою. За мить вона ввійшла до яскраво освітленого коридора, вздовж якого тягнувся ряд зачинених дверей. Скрізь бездоганний лад. Ніяких забутих нош. І тим паче жодного мерця. Тільки гострий дух дезінфекції й холодне повітря свідчили про те, що тут мають до діла не з живими людьми.
Перші двері.
Другі.
Треті.
Четверті двері виявилися тими, що вона шукала. Тим часом її наздоганяв чолов’яга в білому халаті. І ось вона всередині, де перед нею відкрилося приголомшливе видовисько.
В осяяній хірургічними лампами кімнаті, поміж трупами, укритими простирадлами, стояли чоловіки в чорному. Справжнісінькі бугаї. Одним із них був Соліна. Контраст поміж їхніми чорними костюмами і сяйливою білістю довкруги аж різав око.
Вона зосередилася на тому, про що вони балакали. Підбіг санітар і теж зупинився, угледівши тих круків зразка ХХІ століття, що сварилися над трупами.
— Не втямлю, що ти тут забув, — заявив один із них.
— Ці два трупи безспосередньо пов’язані зі стріляниною на Монталамбер, — відрубав Соліна.
— Та невже? І з якої це причини?
Соліна запізнився. Працівники кримінального відділу вже прибули за дорученням прокурора республіки. Лисаневі вже не було чого тут робити, та він гризся за свій шмат.
— Прокурор ясно висловився.
— Наклав я купу на прокурора. Я зараз зателефоную слідчому судді.
— Не лізь у цю справу зі своїм лайном.