– Должно быть, Лора раздобыла этот яд очень давно, чтобы обеспечить себя запасным выходом… По-моему, она допускала мысль, что однажды ее разоблачат. Она не дала бы себя арестовать, можете мне поверить. Со времени моего первого визита она, должно быть, держалась настороже.
Хэтэуэй покачал головой и похлопал ладонью по подлокотнику кресла.
– Что вам взбрело в голову отправиться к ней во второй раз, никого не предупредив? Почему вы не сообщили мне о том, что удалось разузнать?
– Я и предположить не мог, что она могла убить мою мать… До самого конца я надеялся, что у нее будет какое-то другое объяснение.
– Они действительно ничего не смогли для нее сделать?
– Она умерла по дороге в больницу. И я думаю, что так лучше.
Я опустил глаза. Должно быть, детектив почувствовал, что у меня нет ни малейшего желания снова переживать эпизод, который едва не стоил мне жизни. Немного помолчав, он повернул голову к немому телевизору.
– Видели новости? Со вчерашнего дня вы стали настоящей звездой.
– Кажется… Ну, вот наше расследование и закончено…
– Похоже, что так, – произнес он немного грустно. – Во всяком случае, вы были на высоте. Из вас получился бы хороший полицейский.
– Вы хорошо знаете, что без вашей помощи я бы ничего не добился.
– Полицейские к вам не слишком цеплялись?
– Нет, к счастью, Лора все изложила в письменном виде. Это должно облегчить им работу.
– Я в курсе этого письма. На самом деле, едва я вышел из комиссариата, как мне все рассказали. Признания… лучшего и желать невозможно.
– Завтра они должны снова меня допросить: удовольствие, конечно, ниже среднего, но я хорошо знаю, что через это надо пройти.
– Как вы поняли, что это Лора?
– Вы не ходите в кино, Хэтэуэй, вы не смогли бы понять…
– Что еще за ерунда?
– Я вам все объясню, но чуть позже, хорошо?
Я взял пульт, чтобы выключить телевизор. Часы, проведенные в этой комнате, дали мне возможность поразмышлять над белыми пятнами нашего расследования. Я знал, что отступать уже некуда.