На том конце провода послышался робкий вздох.
Мы правда не знаем, как объяснить случившееся. Но, когда сегодня днем сестра вошла в его палату, чтобы проверить жизненно важные функции, его койка была пуста, а капельница — отсоединена. Последние четыре часа мы искали его по всей территории больницы, но так и не нашли.
Четыре часа? Он пропал так давно?
А может, и раньше. Мы не знаем, когда именно он вышел из палаты.
Доктор, я вам сейчас перезвоню, — прервала она Стейна и повесила трубку.
Джейн тут же стала набирать номер семейства Иниго. Один гудок. Второй.
Что случилось, Джейн? — поинтересовалась Маура.
Пропал Николас Клок.
Что1 — Маура непонимающе уставилась на подругу. — Я думала, он в коме.
Алло? — ответила по телефону Нэнси Иниго.
Тедди дома? — осведомилась Джейн.
Детектив Риццоли, это вы?
Да. Я тревожусь за Тедди. Где он?
В своей комнате. Он вернулся из школы и сразу пошел наверх. Я как раз собиралась позвать его вниз, к ужину.
Пожалуйста, загляните к нему. Сделайте это прямо сейчас.
Шаги Нэнси Иниго заскрипели по лестнице, и она спросила
Джейн:
Не могли бы вы рассказать мне, в чем дело?
Еще не знаю. Пока не могу.