— Це безглуздо, — сказав Бенфорд. — Зараз ти потрібен нам більше, ніж будь-коли. Лише припустити, що ми втратимо тебе, перш ніж…
Він затоптав свою сигарету в кришталевій попільничці.
МАРБЛ похитав головою.
— Нам не вдасться розрахувати час. Я не можу знати, наскільки близько вони підібралися до мене. Ваня активізувався. Окрім
— Переклади, будь ласка, — сказав Бенфорд.
— …він запустив пастку на канарейок, і Бог його знає, що ще вони запланували з Зюгановим.
— До чого це ти? — сказав Бенфорд.
— Я до того, що в мене може бути як удосталь, так і обмаль часу. Вкрай важливо підготувати Домініку якомога скоріше. Якщо мене спіймають, перш ніж вона викриє мене, ми втратимо всю перевагу.
— Даруй мою французьку, але «блядь», — сказав Бенфорд.
— Годі скиглити, друже мій. Ми робимо щось досі нечуване в нашій грі. Ми обмінюємо ще десь із рік-два інформації від мене на нового розвідника, який має потенціал пропрацювати ще двадцять-двадцять п’ять років. І це надихає.
Бенфорд похитав головою.
— Це не те, заради чого ти працював усі ці роки, ризикуючи і наражаючись на небезпеку. Ти заслужив на гідну пенсію, на винагороду.
— Моєю винагородою стане залишити все, як є, і продовжити нашу роботу завдяки їй. Нам — мені й тобі — лишилося тільки обрати слушний момент, — сказав МАРБЛ.
— Мабуть, ця римська поїздка — не відповідний час, — сказав Бенфорд, закурюючи ще одну сигарету. — Ми не хочемо чекати надто довго, але я волів би почекати достатньо, аби побачити, чи мій невеличкий тест дасть якісь плоди.
— Який тест? — сказав МАРБЛ.
— Я повідомив, що американський кріт хворий на оперізувальний лишай. Це те, що, за твоїми словами, Єгоров сказав Назаренку.
— Бідолашний Назаренко. А можна спитати, кому ти згодував цю інформацію? — спитав МАРБЛ.
— П’ятнадцяти членам СКРК, посадовцям із Пентагону, кільком працівникам Білого дому, — сказав Бенфорд. — Достатньо невелика група, щоб ми мали змогу перевірити, чи не відгукнеться до нас ця пастка на канарейок.
—