Светлый фон

Болезненно поморщившись, Глинн повернул голову в сторону. Его помощник лежал на земле, разорванный на три части, сейчас едва соединенные между собой толстыми жилами. Удивленные глаза мужчины смотрели в пустое пространство. Он и инвалидное кресло Глинна приняли на себя весь удар, а сам директор чудом остался жив.

Медики закончили осматривать его и закрепили шейный лангет. Затем его осторожно подняли и положили на носилки.

— Мы доставим вас в вертолет, сэр, — сказал главный медик.

— Не раньше, чем других.

— Боюсь, что очередность определяю я, — отозвался медик, собираясь исполнить сказанное.

— Я сказал нет! Я стабилен. Положите меня на землю и займитесь другими. Я отправлюсь с последней группой.

нет

Последовала легкая заминка, но затем медик согласно кивнул.

— Хорошо, мистер Глинн, будь по-вашему, — и он исчез из виду.

Глинн приподнял голову с носилок, огляделся и заметил солдата. Он подозвал его к себе.

— Теперь ты мой помощник. Будешь подчиняться моим приказам.

— Как скажете, сэр.

Глинн изо всех сил попытался приподняться и, ухватив склонившегося мужчину за воротник, притянул к себе.

— Я хочу, чтобы всех немедленно эвакуировали с острова. Сначала раненых, затем всех остальных. У нас два вертолета, так что потребуется четыре захода. Госпиталь миссии находится в Пуэрто-Кабезас, на юге материка. Нужно доставить всех туда. Там есть вертолетная площадка. Организуй все. Быстро!

— Да, сэр.

— Второй приказ: не пытайтесь потушить пожар. Слишком поздно. Остальные солдаты — все, кто еще жив и до сих пор дееспособен — должны поддерживать периметр, защищать лагерь от существа, пока эвакуация не будет завершена. Это понятно?

— Так точно, сэр.

— Хорошо. Теперь иди.

— Есть, сэр.

Глинн отпустил его воротник. Солдат встрепенулся и сразу исчез.