—
Тут же из глубины дома к нам долетел приятный, однако твердый голос Эдит Рузвельт:
— Кермит! Что ты там вытворяешь?
Глаза малого сразу же округлились, и он в панике улепетнул к ближайшей лестнице с воплями:
— Отходим! Отходим!
Боль в ноге уже утихала, когда к нам приблизился следующий ребенок — маленькая и чрезвычайно серьезная девочка лет четырех: младшая дочь Теодора Этель. В руках у нее была большая книжка с картинками, наглядно изображавшими многих животных, а сама она целенаправленно куда-то семенила, однако, завидев меня, Сару и удирающего к лестнице Кермита, остановилась и ткнула пальцем в его сторону.
— Гораций, — укоризненно покачала она головой, закатывая глаза, — Хранитель Моста…
После чего немедленно уткнулась в книжку и в таком виде продолжила свой загадочный путь.
В тот же момент дверь справа от нас с грохотом распахнулась и произвела в коридор пухленькую и до смерти напуганную служанку в униформе. (В доме Рузвельтов держали крайне мало прислуги: отец Теодора, щедрый филантроп, в свое время раздал почти все фамильное состояние, так что Теодору теперь приходилось поддерживать хозяйство преимущественно гонорарами и скудным жалованьем). Горничная бессмысленно скользнула взглядом по нам с Сарой и брызнула к парадной двери, явно рассчитывая найти укрытие за массивной створкой.
— Нет! — оглушительно взвизгнула она кому-то мне не видимому. — Нет, мастер Тед, я никогда этого не сделаю!
Приоткрытая дверь изрыгнула в холл восьмилетнего мальчика в строгом сером костюме и очках, похожих на отцовские. Это был Тед, старший сын, чей статус наследника подтверждал не только парадный вид, но и молодая, однако жуткая неясыть, восседавшая на его правом плече, а кроме того — усопшая крыса, удерживаемая мальчиком за хвост рукою в перчатке.
— Пэтси, вы ведете себя смехотворно, — обратился Тед к служанке. — Если нам не удастся приучить его к естественной добыче, ему уже никогда не будет суждено вернуться к природе. Я всего лишь прошу вас подержать грызуна перед его клювом… — Тут мальчик заметил, что в доме посетители. — О, — сверкнул он очками. — Добрый вечер, мистер Мур.
— И тебе того же, Тед, — ответил я, стараясь держаться от совы подальше. Мальчик обернулся к Саре.
— А вы, стало быть, мисс Говард, не так ли? Мы с вами уже однажды встречались в кабинете отца.
— Достойные манеры, мастер Рузвельт, — ответила Сара. — И более чем достойная память — полезное качество всякого настоящего ученого.
Тед робко улыбнулся и тут вспомнил о крысе в руке.