Она с вызовом вскинула голову.
– А что, у него была причина ожидать, что мы сразу начнем целоваться, как только он отойдет от стола?
Помрачнев, Уокер вяло пожал плечами.
– Он допрашивал меня по дороге. Один из вопросов был – целовались мы уже или нет.
– И ты сказал, что да.
– Есть много вещей, которые я не могу ему рассказать, – ответил Уокер. – Но я обещал быть честным с ним во всем остальном.
Ким поскребла ногтями по текстурированной хлопчатобумажной скатерти. Затем облизала губы.
– Что тебе известно? – спросила она.
Оглядевшись и убедившись, что их не подслушивают, Уокер слегка подался вперед.
– Мне известно, что большинство тел с горы уже спустили. Мои работодатели уделяют самое пристальное внимание этой процедуре, и до сих пор не поступало ни одного сообщения о насилии или… о чем-то таком, что пережили мы.
Ким кивнула.
– Пока нет. Но они никого не пускают на ковчег. Турки категорически настаивают на том, что пещера должна быть закрыта, и ООН склонна с ними согласиться.
Она прикрыла глаза и почувствовала, как ее собственные страхи перекликаются с теми, о которых они только что говорили. Уокер посмотрел в окно на двух женщин, прогуливавшихся рука об руку. Одна из женщин вела на поводке энергичного черного терьера.
– Уже спустили тело Адама Холцера? – спросил Уокер.
– Да, несколько дней назад. Я подумывала о том, чтобы присутствовать, но это могло быть расценено как несанкционированное вмешательство, – ответила Ким. – К тому же Мериам не желает нас видеть. Она хочет забыть про гору и все, что с ней связано, на те дни, которые у нее еще остались.
Уокер посмотрел куда-то в глубь ресторана. Ким проследила за его взглядом и увидела Чарли, выходящего из уборной в задней части коридора и вытирающего мокрые руки о штаны. Это зрелище заставило ее улыбнуться.
– Я удивлен, что она протянула так долго, – сказал Уокер. – У нее осталось очень мало времени.