– Но твоя сестра говорит, что она слышала оба ваших голоса. Если ты не понимал, о чем говорит священник, то что же ты сам говорил?
Майк подавил желание вытереть пот с верхней губы.
– Наверное, я спросил его, как он себя чувствует. Я хочу сказать, что, когда я последний раз видел отца Кавано, он был болен. Это было во вторник, когда меня впустила к нему миссис Маккафферти. Ему тогда было очень плохо.
– И он сказал тебе, что хорошо себя чувствует?
– Нет, сэр. Он как раз начал кричать, что грядет Судный день… Это было его слово, сэр, «грядет».
– И тогда он сбежал с крыльца и бросился к окну твоей бабушки? – спросил шериф, читая что-то в блокноте. – Это так?
– Да, сэр.
Шериф медленно поскреб щеку, очевидно чем-то неудовлетворенный.
– А что ты скажешь о его лице, сынок?
– Его лице, сэр? – ответил вопросом на вопрос Майк.
– Да. Не было ли оно… немного странным? Может быть, на нем были шрамы или оно было каким-нибудь образом повреждено?
«Нет, оно не было повреждено, если вы не имеете в виду, что оно само собой превратилось в пасть миноги», – подумал про себя Майк. Вслух же он только сказал:
– Нет, сэр. Не думаю, сэр. Он был довольно бледным. Но было уже темно, и я не мог хорошо рассмотреть.
– Но ты не видел на его лице каких-нибудь шрамов или отметин?
– Что такое отметины, сэр?
– Ну, вроде глубоких порезов. Или открытых ран?
– Нет, сэр.
Шериф глубоко вздохнул и потянулся за маленькой спортивной сумкой:
– Это твое, сынок? – И он протянул Майку его водяной пистолет.
Первым побуждением Майка было ответить отрицательно.