Светлый фон

— За что? — осведомился лорд Крейз, заинтересовавшийся рассказом Уэллинга.

— А вот это я еще не выяснил. Впоследствии Гамон должен был получить еще более крупную сумму.

— Вы не знаете, кто был этот таинственный англичанин?

Сыщик покачал головой.

— Нет, этого я не знаю.

Лорд перевел разговор на тему, интересовавшую его.

— Капитан Уэллинг, — сказал он с горечью, — если правительство этой проклятой страны завтра ничего не предпримет для того, чтобы вернуть мне Джоан, то я на свой собственный риск снаряжу экспедицию вглубь страны. И если мне удастся поймать Гамона, то ему придет конец.

Уэллинг продолжал курить.

— Если Джемсу Морлеку не удастся ее найти, то и ваши попытки окажутся безрезультатными, — заметил он.

— А где он находится?

— Никто ничего определенного не знает. Установлено лишь, что опустившийся пьянчуга–англичанин, живущий у портного, пропадал в течение двух дней. У меня предчувствие, что он замешан в эту историю. Я попытался расспросить его, но он был в таком сонном состоянии, что мне не удалось ничего добиться от него.

Рассуждения его были прерваны новым обстоятельством. Они заметили вдали двух всадников, скакавших вдоль берега.

— Странно, — сказал Уэллинг, — арабы редко появляются на людях в обществе женщины.

— Разве вы видите там женщину? — спросил лорд Крейз.

— Мне так кажется, — ответил Уэллинг, разглядывая всадников в бинокль. — Она сидит в седле по–женски.

Один из всадников приветливо махнул им рукой.

— Неужели это предназначалось нам? — спросил удивленный лорд.

— По–видимому, да, — ответил Уэллинг.

Лорд Крейз выхватил бинокль и побледнел.

— Это невозможно, — прошептал он. Голос его задрожал, он стремглав сбежал с лестницы и выбежал на дорогу в то же мгновение, когда всадники подъехали к отелю.