Новость вовсе не позабавила мистера Смита.
— Если бы эти парни увидели ее там…
— По одному из них можно было бы заказывать молебен, а может, и по двоим. У нее было оружие — револьвер Коры.
— Откуда ты все это разузнал? — неожиданно вскипел Керки. — Стоял рядом?
Правую руку Эдди Теннер все время держал в кармане; Керки выпустил это из виду, когда его рука потянулась к бедру.
— Давай не будем омрачать это прекрасное утро. Керки, — мягко произнес Эдди. — Ты настолько близок к тому, чтобы избавиться от всяких проблем — даже не представляешь! Я выхожу из этого дела.
Дьявола с лица Керки вытеснил ангел.
— Положительное влияние добропорядочной женщины, Эдди? Как в кино?
— Что–то вроде этого. Выхожу прямо сейчас. Ты знаешь мой девиз — быстро стрелять и быстро сматываться.
— Дитя оставляешь на меня?
— Нечего оставлять.
— А теперь послушай меня, Эдди, и не дури. Ты напичкан новостями больше, чем первая страница газеты. Откуда они у тебя?
— Не задавай идиотских вопросов. Есть люди. Говорю тебе, сейчас самое разумное — сматываться.
— Черта с два! — презрительно бросил Керки. — Линяешь — это твое дело. Ты линял и раньше и, по–моему, линять будешь всю жизнь.
Эдди быстро пошел к выходу — казалось, он что–то услышал за дверью, и, словно в подтверждение этого, резко рванул дверь. В следующий миг он скрылся. Керки остался сидеть, уставившись в пространство.
Кора ушла в спальню, ее муж прошелся по гостиной, затем решительно направился за ней.
— Сэлли, — сказал он (этим именем он звал жену, когда случалась серьезная неприятность), — в полночь отплывает «Левиафан». Я сейчас позвоню и закажу тебе каюту. Зови служанку, пусть собирает твое шмотье. Отправляетесь в Саутгемптон вечером…
— Слушай, Керки… — возмущенно начала она.
— Послушаю, когда захочу. Делай, что сказал. Повторять не буду.
— Хочешь избавиться от меня?