Она попробовала открыть дверь, но дверь была на замке. И все–таки надежда была, так как мистер Дэм спал крепко, и если бы ей только удалось открыть дверь, побег был бы возможен. Но ее отчаянные усилия были явно напрасны. Ничего нельзя было сделать, надо было ждать. Она ждала, с ужасом думая о судьбе человека, в глазах которого она прочла столько любви и нежности, сколько, ей казалось, не было во всем мире.
Эта мысль приводила ее в отчаяние. Снова бросилась она к двери, и снова отступила, измученная и усталая. Но вдруг она услышала шаги в передней. Сердце ее остановилось. Потом послышались шаги на лестнице и опять наступила тишина… через некоторое время кто–то снова спустился по лестнице, и раздался голос:
— Отец!
Это была Джесси Дэм.
— Джесси, ради Бога…
Услышав этот полный ужаса шепот, Джесси Дэм направилась к двери в кладовую.
— Кто это? — спросила она.
— Это я, Эльза Марлоу!
— Где же ты! О, как ты меня напугала! — прошептала девушка.
— Не шуми. Я здесь.
— В кладовой? — спросила Джесси.
— Выпусти меня, пожалуйста!
Джесси Дэм говорила с ней, не спуская глаз со спящего отца.
— Дверь заперта… ключ, наверное, у него в кармане. Это он тебя сюда посадил? О, Боже! Сколько у него теперь будет хлопот! Я знала, что это будет так…
Она попробовала открыть замок.
— Я пойду разыщу свой ключ, — прошептала она и вышла.
Казалось, что она отсутствовала час, хотя на самом деле это были лишь несколько минут. Она подошла к двери на цыпочках, попробовала все ключи один за другим, пока, наконец, старый ржавый замок не открылся.
Эльза была свободна.
В это время мистер Дэм что–то проворчал во сне и зашевелился.
— Скорее, скорее, — торопила Джесси, подталкивая свою приятельницу к передней. — Они меня убьют, если узнают, что я сделала!