— Да.
— Видели вы что–нибудь, что могло у вас вызвать подозрения относительно ямы?
Она посмотрела на него, нахмурившись.
— Я… начала она, — тогда… Да, я увидела человека, который вышел из гаража с лопатой в руках.
— Вот как! — воскликнул он с торжеством. — Я не знаю, каким нервным расстройством вы страдаете, но, может быть, доктор Халлам сумеет определить это…
Я вовсе не бредила, когда говорила, что было ночью, — сказала она тихим голосом. — Вы говорили с Джесси Дэм. Она подтвердит мой рассказ…
— Напротив, — сказал Бикерсон, — она как раз этого не сделает. Мисс Дэм говорит, что она вас не видела в кладовой, вас не освобождала и вообще ничего не видела из того, что вы говорили. Бедная…
Глава 51
Эльза взглянула на него недоверчиво, потом лицо ее изменилось.
— Конечно, бедная. Она боится своего отца…
Мистер Бикерсон безнадежно развел руками.
— Я бы предпочел всякое дело этому! — воскликнул он. — Свидетельница, которая бредит, это просто кошмар! Я бы не хотел обидеть вас, но я не могу поверить вам. Майор Эмери не пришел?
— Нет, не думаю, что он пришел.
Нагнувшись, она посмотрела в замочную скважину.
— Ключа нет… Но я думаю, что могу открыть ключом от моей двери, — сказала она.
Комната Эмери была в таком виде, какой он ее оставил. Никто не входил, чтобы ее убрать. На решетке перед камином лежало несколько окурков и недокуренная сигара…
Эльза больше не могла ничего сообщить ему. Бикерсон обвел глазами комнату и вышел. Она вышла вслед за ним.
— Он — фантастический человек! — сказал он. — Но он — не… — он не мог подыскать слово.
— Зловещий — выражение, которое вам нужно, — сказала она с улыбкой.
— Да, — сказал он удивленно. — Нет, он не так зловещ, как я думал. Что это за книга? — Он указал на потертую кожаную книгу, которая лежала на столе.