— Ну, может быть, он пожнет также и все пули, которые свистят вокруг моей головы, — сухо сказал Сократ и рассказал о выстрелах в темной ночи.
— Вы полагаете, что это был поступок сумасшедшего?
— Возможно. Хотя этот сумасшедший хохот был хорошо рассчитанным маневром. Представьте себе, что происходит борьба между убийцей и человеком, который пытается его схватить. У кого первым откажут нервы, тот и проиграл, Этот дьявольский злобный хохот мог вывести из себя даже самого хладнокровного человека, и тот мог промахнуться. К несчастью для убийцы, я очень хладнокровный человек с крепкими нервами.
— Вы исключительный человек, мистер Смит. Как жалко, что вы не остались служить у нас.
— Если бы я это сделал, то на сегодняшний день был бы беспомощным руководителем Скотленд–Ярда, — заметил Сократ Смит и тут же поспешил извиниться, так как его собеседник именно им и был.
— Имеется так много странных обстоятельств, сопровождающих смерть Джона Менделя, которых я совершено не понимаю, — продолжал дальше чиновник. — Для чего, спрашивается, у него в кармане находился ручной звонок? Кого он намеревался им привлечь?
— Это пока известно только небу.
— Между прочим, велик ли ваш ущерб от пожара, мистер Смит?
— Нет, весь мой багаж состоял из одного небольшого чемодана. Зато мисс Темальтон потеряла все свое имущество, кроме личного дневника, который она, очевидно, хранила у себя под подушкой. По обыкновению, как все молодые девушки, она поверяла ему свои сокровенные девичьи тайны.
Директор Скотленд–Ярда рассмеялся и протянул, прощаясь, руку.
Когда Сократ после отъезда Боба Штейна передал этот разговор молодой девушке, слегка подшучивая над ней, она покраснела.
— Я в ту ночь не заметил никакого дневника, — признался пораженный Лексингтон, в то время как Молли с огненно–красными щеками смотрела на Сократа.
— Мистер Смит, вы чудовище, если рассказываете директору Скотленд–Ярда что–либо подобное. Никаких сокровенных мыслей я дневнику не поверяла, так как вообще никакого дневника не имею и никогда не заводила.
Он подмигнул ей.
— Когда я вижу молодую даму, прижимающую к груди толстую, на замке, книгу, то я знаю, что в этой книге могут быть только душевные излияния, и все это действует услаждающе на такую седую голову, как моя.
Наконец она стыдливо призналась, что уже много лет подряд ведет дневник, и что все ее тетради были уничтожены огнем, кроме одной, которую она механически схватила во время пожара.
— Почему ты дразнил ее дневником? — спросил Лексингтон, когда они остались вдвоем.
— Разве я не могу кого–нибудь, как–нибудь и чем–нибудь подразнить? — парировал Сократ.