― Нет, ― достаточно спокойно ответила она.
Он понял, что это глупый вопрос. Как он думал, она будет себя чувствовать, когда ее редактора убили?
― Я пошла увидеться с его бедной женой...
Она не закончила предложение.
― Похороны в понедельник.
― Я там буду, ― сказал ей Том, и она с благодарностью пожала ему плечо.
― Твоя газета организовала для тебя что-нибудь? ― спросил Брэдшоу, и, когда она не поняла, что он имел в виду, он пояснил: ― Защиту. Грэхем был редактором, но ты написала те статьи.
― А, ― произнесла она. ― Ну, они попросили меня не приходить какое-то время, так что полагаю это не снятие с должности, в некотором смысле садовый отпуск.
― Это все, что они сделали? ― спросил Том.
― Я думаю, они все там в шоке, ― объяснила Хелен. ― Они никогда не сталкивались с подобной ситуацией. Полагаю, они думают, что я несу за это ответственность.
Том разозлился.
― Это нелепо.
― Нет, это правда. Я несу ответственность. Как ты и сказал, Йен, я написала те статьи.
― Я не имел в виду...
Она подняла руку.
― Знаю, что не имел. Я просто говорю, что, если бы я не написала те статьи, Грэхем был бы все еще жив, и мне придется с этим жить.
― Вот опять, ― произнес Том, ― виним всех, но не тех, кто реально совершил убийство.
― Все в порядке, ― сказала она. ― В любом случае, я не уверена, что хочу туда возвращаться.
Она невесело улыбнулась.
― Я надеюсь, что у вас двоих есть новости получше.