― Потому что мы сделали ей больно!
Брэдшоу уставился на него, словно Билли дурачит его.
― Я толкнул ее слишком сильно и, когда она столкнулась с землей, то покатилась вниз по холму.
Брэдшоу нахмурился, и это занервировало Билли. Очевидно, детектив ему не поверил.
― Она покатилась, ― повторил Билли. ― Не могла остановиться и попала прямо в них.
― Прямо во что?
― Заросли крапивы, ― ответил Билли. ― Она приземлилась в них.
Брэдшоу посмотрел на Билли, чтобы понять, лжет ли тот. Не всегда можно было определить ― никто не мог сказать наверняка ― но Билли был не особо умным свидетелем. Брэдшоу не видел очевидных признаков лжи.
― Давайте проясним, ― сказал Брэдшоу. ― Вы говорите, что Кевин заявляет, что вы толкнули Сьюзан в какую-то крапиву?
Билли кивнул.
― И вы утверждаете, что он подразумевает только это? Я проверю, вы же знаете?
― Да, только это он и подразумевает.
― Тогда почему он так расстроен?
― Ну, мы чувствовали вину, ― объяснил Билли. ― Мы не хотели, чтобы так вышло. Мы подумали, она приземлится на траву, но я толкнул ее слишком сильно, а он пригнулся не очень низко, так что она перелетела через Кевина и поскользила по пригорку. Она не могла остановиться и докатилась прямо до крапивы. У нее болело все тело, и она очень расстроилась. Она начала кричать на нас обоих и вопить, а затем убежала в слезах.
― Ладно, ― уступил Брэдшоу. ― Предположим на одну гипотетическую секунду, что я верю вам, Билли. И есть надежда, ради вашего же блага, что Кевин сможет подтвердить эту версию, в каком направлении она побежала?
Билли заметно поплохело, словно, если он скажет правду, то у него появится новая куча проблем.
― Расскажите мне, что произошло на самом деле, Билли. Мы ее нашли, помните?
― Она пошла в лес, ― с неохотой признался он.
― Не к ферме? ― вопросил Брэдшоу. ― В противоположную от указанной вами сторону?
Билли медленно кивнул.