Пол медленно, с опаской поднес ладонь и схватился за руку Кастера. Джеймс читал в его глазах бушующий страх, и пока есть время, он им наслаждался. Когда Грин поднялся с пола, Джеймс дернул руку, притянул старика поближе к себе и сказал:
– Если ты меня обманешь, то тебе уже не о чем будет молить меня.
– Джеймс, я уже все потерял, даже если это будет стоить мне жизни, я хочу хоть как-то искупить свою вину.
«Искупишь, не беспокойся».
Джеймс, не отпуская руки, направился с Полом к выходу.
– Я готов тебе поверить, я готов дать тебе шанс. И первым делом я приеду домой, и ты мне позвонишь. Скажем, часов через восемь. Если ты этого не сделаешь, то тебе непременно придется отрастить глаза не только на затылке, но и на заднице. Ты понял?
Они уже добрались до двери, а Джеймс все еще не отпускал руки бывшего соседа, ожидая ответ.
– Понял, Джеймс. Я все сделаю, абсолютно все.
Кастер отпустил руку Грина, улыбнувшись старику. Он видел, как Грин окончательно расслабился и скорее всего уже планировал побег, но Джеймс был горд за себя, он уже все предусмотрел.
– Это… Лучше я заберу папку с собой. Я думаю, мне непременно нужно ее изучить детально. Не подашь мне ее?
– Да, конечно. Подожди секунду.
Грин медленно прошел к столу и аккуратно нагнулся за папкой. Он взял ее в руку, а когда поднялся, замер на месте.
– Эй, Грин!
Старик быстро оглянулся, выражая во взгляде ужас и тревогу.
– Гори в аду, урод! – Джеймс разорвал пополам бейсбольную карточку, которую он ранее незаметно вытащил из-под папки.
* * *
Джеймс припарковался около гаража своего дома. Все, что долетало до его слуха, – включенное радио, где диктор местной радиостанции рассказывал о страшной аварии, в которой погиб известный коллекционер игрушек и владелец сети детских гипермаркетов Ривер Кент. «Нам удалось выяснить у Найджела Стокера, личного водителя Ривера Кента, что сегодня он должен был везти своего начальника до Нью-Йорка. Там Кент должен был передать в хранилище редкий экземпляр знаменитой куклы «Долли Молли», которую он недавно приобрел у неизвестной женщины. В последний момент коллекционер отказался от услуг водителя и направился в «Большое яблоко» в одиночку. Неизвестно, что послужило причиной аварии и почему Ривер Кент выехал на встречную полосу движения. Известно только то, что автомобиль не подлежит восстановлению, а тело Кента и пластиковой «Долли Молли» пришлось собирать по частям. Наша радиостанция будет держать вас…»
Джеймсу быстро надоело слушать о чужой трагедии, сейчас его волновали собственные проблемы. Мужчина решил оставаться в машине, глядя на то, что он уже не считал жилищем семьи Кастеров. Теперь это была его темница, где он будет мечтать вернуться в то время, когда дом был наполнен криками детей, запахом Оливии, рутиной, трудностями, жизнью. Все это как по хлопку улетучилось настолько высоко, что ни один космический шаттл не долетит. Кастер взял в руки револьвер. Он был опустошен, месть не принесла ему желанного удовлетворения. Он стал тем, кого долго ненавидел. Он стал Крейгом Тари – человеком, чье стремление заиметь желаемое привело к плачевным последствиям. Мужчина сильно вспотел, а спину жгло от соприкосновения с сиденьем автомобиля. Несмотря на боль и дискомфорт, он уселся поудобней, насколько ему позволило собственное тело, и, вспоминая лица членов своей семьи, уснул.