– Ты сказал чувствовать себя как дома.
Аспен невозмутимо уточнил:
– Ты дома тоже ходишь без одежды?
– И сказал не обращать на тебя внимания, – отрезала она, скрещивая руки на груди. Несколько секунд они смотрели друг на друга, потом Аспен равнодушно пожал плечами:
– Ладно, можешь ходить как хочешь, это твое дело. Я в душ.
Его сейчас заботила не Кира и не ее дурацкий наряд, а Хэллоуин.
Когда Скалларк написала ему о костюмах, все для Аспена внезапно обрело смысл. То, почему Неизвестный напал на Айрленд в маске. Маска. Он не хотел, чтобы видели его лицо, а где лучше всего спрятаться? Конечно же, на этой дурацкой вечеринке в честь Хэллоуина, где каждый будет кем-то другим, каждый будет скрывать лицо.
Аспен продолжал об этом думать, стоя под горячими струями воды, когда одевался и даже когда убирал с журнального столика в гостиной фантики от конфет, которые оставила Скалларк. Он не переставая думал о Неизвестном, пока в гостиную не вошла Кира.
– Я собираюсь с подругами по магазинам, – объявила она недовольным тоном, все еще дуясь из-за его недавних слов. – Хочу выбрать костюм на Хэллоуин.
Аспен с бесстрастным выражением выпрямился, смял в кулаке фантик от шоколадного батончика «Марс» и бросил его в мусорный пакет.
– Исключено.
Кира скрестила руки, упрямо подняв подбородок, и он понял, что она просто искала повод для очередного конфликта.
– А ты кто такой, чтобы мне приказывать?
– Человек, который хочет, чтобы ты дожила до старости, как насчет этого?
– И кто, по-твоему, в торговом центре собирается напасть на меня? – Кира насмешливо вскинула брови. – Мой отец больше не тронет меня, Аспен.
Он вздохнул. Кира ждала аргументов, но их не было. Ведь Аспен не сможет держать ее у себя вечно. Это смешно и нелепо, и она не позволит. Да и он не хотел с ней тащиться в торговый центр. Он бы сделал это, но она неправильно поймет.
Но Кира