– Ты не любишь Хэллоуин из-за нас?
Он в замешательстве нахмурился:
– О чем ты?
– Первый раз…
– Почему ты не можешь выбросить все это из головы? – резко оборвал он, схватил пакет с мусором и обошел стол, на котором теперь не было ни пылинки. Кира вошла на кухню следом.
– Ты должна забыть все, что между нами было, ясно? Для твоего же блага. Я больше не люблю тебя.
Слова прозвучали резко, но Аспен должен был сказать это. Он и так уже запутался в своих чувствах. Он не ненавидел Киру, но и не испытывал к ней нежности; он чувствовал к ней привязанность, и все. Чувствовал, что связь все еще есть. Она такая тесная, что невыносимо больно. И это отнюдь не приятная боль. Это
Аспен притворился, что не слышит. Он с остервенением запихнул пакет в мусорное ведро и выпрямился. Оцепенел на мгновение, когда Кира прижалась к нему сзади. Ее руки обвились вокруг его талии, забрались под футболку.
– Я только ради тебя так поступила. Все было ради тебя. Я не хотела, чтобы ты был частью того кошмара, в который превратилась моя жизнь. Я не хотела, чтобы ты погрузился в ту же грязь, в которой была я.
Аспен медленно обернулся, чувствуя, что тело Киры обтекает его словно вода. Он взял ее за плечи и отодвинул от себя.
– Услышь меня, Кира. Ты здесь не потому, что я люблю тебя. Я не могу дать тебе то, чего ты хочешь, потому что это унизительно. – Его голос был приглушенным, но звучал внушительно. Аспен еще несколько секунд смотрел ей в глаза, затем, когда понял, что до нее наконец-то дошло, вышел в коридор и принялся судорожно обуваться.
В горле отчего-то пересохло, но он не стал возвращаться на кухню – дорогу преградила Кира. Она обхватила себя руками и выглядела так, словно Аспен тяжело ее ранил, – такой бледной, будто у нее началось внутреннее кровотечение.
А он думал только о том, чтобы скорее выскочить за дверь, поэтому резко выпрямился и пошарил рукой в вазе для конфет, в которой обычно валялись ключи. Их там не оказалось. Раздражаясь все сильнее и игнорируя Киру, которая застыла в проходе, Аспен бросился в ванную комнату, достал из корзины для белья джинсы, вытащил ключи, затем, громко топая, вернулся в коридор.
– Это из-за Каи?
Аспен остановился даже до того, как подумал, что мог бы пройти мимо и проигнорировать вопрос. Он обернулся:
– Она не имеет к нам с тобой никакого отношения.