Светлый фон

– Да я-то ничего… – Контрино уронил голову Фиге на грудь. – Но ребята… у них дела плохи. Фига, я…

– Все в порядке. Все хорошо, Контрино. Кровь – ты ранен?

Уже другой человек поднял голову и посмотрел ему в лицо. По щекам человека струилась кровь. Он заморгал, очищая глаза.

– Кровь? Она не моя.

– Что?

Контрино ухмыльнулся.

И вонзил нож Фиге в живот.

Больше всего в ноже, вспарывающем ему внутренности, Фиге запомнилось следующее: лезвие показалось ему более холодным и длинным, чем возможно. Сначала он почувствовал не боль, а едкое проникновение льда, будто его пронзили сосулькой. Мелькнула мысль, что лезвие разрежет его насквозь, вспоров как мешок с кукурузой. Однако когда Фига отшатнулся назад и нож вышел из него, он с удивлением отметил, какая же рана маленькая. Контрино стоял перед ним, сжимая в руке охотничий нож, с которого капала кровь.

Фига потянулся за пистолетом.

Но его движения были слишком медленными. Казалось, все происходит в кошмарном сне – когда человеку снится, будто он бежит по жидкому бетону. Пистолет оказался у Фиги в руке, однако поднять его было так же тяжело, как поднять кувалду, и когда он наконец его поднял, Контрино снова ударил его, одним ударом сбивая с ног и выбивая пистолет из руки.

Фига упал навзничь. Схватившись за живот. Где расплывалось красное пятно.

– Не беспокойся, время у тебя еще есть, – сказал Контрино. – Нож в брюхе тебя не убьет – по крайней мере, убьет не сразу. А мальчишка хочет получить тебя живым.

– Мальчишка… Джейк…

– Он самый.

– По… почему?

Контрино облизнул губы – зловещий жест, учитывая то, что все лицо у него было в крови.

– Он разглядел меня. Разглядел насквозь, Фигероа. У него есть план, и я – тот, кто ему поможет.

насквозь,

78. Камень-алтарь

78. Камень-алтарь