Энн поставила на стол два чистых бокала с белым вином и подвинула один из них к Саре. Это был четвертый за вечер. Затем она взяла две сигареты из лежавшей рядом пачки и вручила одну Саре. Так как бар был закрыт, запрет на курение больше не действовал.
Энн откинулась на спинку стула и выдохнула струю дыма. Улыбка окрасила ее лицо, пока она рассматривала свою собутыльницу.
– Ну же. – Акценту Энн недоставало белфастской резкости, к которой Сара начинала привыкать. – Они скоро вернутся, беспокоиться не о чем.
Сара улыбнулась в ответ. Она и не заметила, как отвлеклась.
– Откуда ты знаешь? Что, если этот Грант опасен? Если он во всем этом замешан, то справиться с ним может быть не так просто.
Искренности в смехе Энн было достаточно, чтобы успокоить опасения Сары.
– Лиам не новичок в этом деле, дорогая. Он уж точно имел дело с людьми столь же опасными, как студент университета!
– А Майкл?
– Ну, я не видела его двадцать лет, понимаешь? Но Майкл, которого я знала… Ему тоже беспокоиться было не о чем. Он не мог так сильно измениться, иначе ты бы сейчас не сидела здесь, верно?
– Думаю, нет. Но я не могу не волноваться за них, Энн. За ними охотятся профессиональные убийцы.
– К этому привыкаешь.
Это был ответ женщины, которая привыкла провожать своего мужчину на войну. Сара надеялась, что с ней подобного не случится.
Энн, похоже, не заметила дискомфорта Сары при этой мысли. Она наклонилась вперед, ближе к Саре. Ее локоть был на столе, подбородок опирался на кулак:
– Расскажи мне о себе, – сказала она. – Что привело тебя в Великобританию и к опасному Майки Кейси? Неудачное стечение обстоятельств?
Настроение улучшилось от того, как Энн описала Майкла. Ответ Сары был таким же беззаботным. Обе женщины смеялись.
Сара сделала паузу, прежде чем ответить честно:
– Я просто бегу от своего прошлого.
– В каком смысле – бежишь? От мужчины?
– Наверное, но это не то, о чем ты подумала. Это мой папа. В Бостоне я росла в достатке. Папа был основателем и генеральным директором собственной компании.
– Похоже, тяжелая жизнь, – смеялась Энн.